Paroles et traduction Vitinho - Não Vou Mais Aceitar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Mais Aceitar
I Won't Accept It Anymore
Se
eu
disser
que
já
nem
sinto
nada
If
I
said
I
didn't
feel
anything
anymore
E
o
coração
já
esqueceu,
vou
mentir
And
my
heart
has
already
forgotten,
I'd
be
lying
Eu
que
estava
tão
acostumado,
a
fazer
você
feliz
I
who
was
so
used
to
making
you
happy,
Foi
um
erro
It
was
a
mistake
É
duro
descobrir
depois
de
tanto
tempo
juntos
It's
hard
to
find
out
after
so
much
time
together
Que
você,
já
não
me
quer
e
That
you
don't
want
me
anymore
and
Não
me
deu
nenhum
valor,
mas
eu
me
viro
bem
You
don't
give
me
any
value,
but
I'll
manage
Eu
não
sou
do
tipo
de
ficar
correndo
atrás
I'm
not
the
type
to
keep
running
after
you
Cada
vez
que
a
gente
insiste,
eu
me
machuco
mais
Every
time
we
insist,
I
get
more
hurt
Sempre
faz
o
que
quer,
não
vou
mais
aceitar
Always
do
what
you
want,
I
won't
accept
it
anymore
Quer
mostrar
pra
todo
mundo
que
me
tem
nas
mãos
You
want
to
show
everyone
that
you
have
me
in
your
hands
To
cansado
de
ouvir
que
sempre
tem
razão
I'm
tired
of
hearing
that
you're
always
right
Vou
ficar
sem
você,
mas
cansei
de
sofrer
I'll
be
without
you,
but
I'm
tired
of
suffering
Eu
não
sou
do
tipo
de
ficar
correndo
atrás
I'm
not
the
type
to
keep
running
after
you
Cada
vez
que
a
gente
insiste,
eu
me
machuco
mais
Every
time
we
insist,
I
get
more
hurt
Sempre
faz
o
que
quer,
não
vou
mais
aceitar
Always
do
what
you
want,
I
won't
accept
it
anymore
Quer
mostrar
pra
todo
mundo
que
me
tem
nas
mãos
You
want
to
show
everyone
that
you
have
me
in
your
hands
To
cansada
de
ouvir
que
sempre
tem
razão
I'm
tired
of
hearing
that
you're
always
right
Vou
ficar
sem
você,
mas
cansei
de
sofrer
I'll
be
without
you,
but
I'm
tired
of
suffering
Não
vou
mais
aceitar
I
won't
accept
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.