Paroles et traduction Vitinho - Não Vou Mais Aceitar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Mais Aceitar
Больше не потерплю
Se
eu
disser
que
já
nem
sinto
nada
Если
я
скажу,
что
ничего
не
чувствую,
E
o
coração
já
esqueceu,
vou
mentir
И
сердце
уже
забыло,
я
совру.
Eu
que
estava
tão
acostumado,
a
fazer
você
feliz
Я
так
привык
делать
тебя
счастливой,
Foi
um
erro
Это
была
ошибка.
É
duro
descobrir
depois
de
tanto
tempo
juntos
Тяжело
обнаружить
после
стольких
лет
вместе,
Que
você,
já
não
me
quer
e
Что
ты
меня
больше
не
хочешь
и
Não
me
deu
nenhum
valor,
mas
eu
me
viro
bem
Не
ценишь
меня,
но
я
справлюсь.
Eu
não
sou
do
tipo
de
ficar
correndo
atrás
Я
не
из
тех,
кто
бегает
следом,
Cada
vez
que
a
gente
insiste,
eu
me
machuco
mais
Каждый
раз,
когда
мы
пытаемся,
мне
становится
больнее.
Sempre
faz
o
que
quer,
não
vou
mais
aceitar
Ты
всегда
делаешь,
что
хочешь,
я
больше
не
потерплю
этого.
Quer
mostrar
pra
todo
mundo
que
me
tem
nas
mãos
Хочешь
показать
всем,
что
держишь
меня
в
руках,
To
cansado
de
ouvir
que
sempre
tem
razão
Я
устал
слышать,
что
ты
всегда
права.
Vou
ficar
sem
você,
mas
cansei
de
sofrer
Я
буду
без
тебя,
но
я
устал
страдать.
Eu
não
sou
do
tipo
de
ficar
correndo
atrás
Я
не
из
тех,
кто
бегает
следом,
Cada
vez
que
a
gente
insiste,
eu
me
machuco
mais
Каждый
раз,
когда
мы
пытаемся,
мне
становится
больнее.
Sempre
faz
o
que
quer,
não
vou
mais
aceitar
Ты
всегда
делаешь,
что
хочешь,
я
больше
не
потерплю
этого.
Quer
mostrar
pra
todo
mundo
que
me
tem
nas
mãos
Хочешь
показать
всем,
что
держишь
меня
в
руках,
To
cansada
de
ouvir
que
sempre
tem
razão
Я
устал
слышать,
что
ты
всегда
права.
Vou
ficar
sem
você,
mas
cansei
de
sofrer
Я
буду
без
тебя,
но
я
устал
страдать.
Não
vou
mais
aceitar
Больше
не
потерплю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.