Vito Bambino feat. Natalia Szroeder - Oddaj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vito Bambino feat. Natalia Szroeder - Oddaj




Oddaj to, co zabrałaś mi
Отдай мне то, что ты отняла у меня.
Oddaj już
Отдай уже
Bo za długo to masz
Потому что у тебя это слишком долго
Sołtys wybudował drogę
Староста построил дорогу
Więc mogę przyjść
Так что я могу прийти
Przyjdę i odbiorę
Я приду и заберу
Nie zostaję na herbatę
Я не остаюсь на чай
Pogaduchy o tym jak to kiedyś było pięknie
Разговоры о том, как это было прекрасно.
Skoro jestem, to ci powiem
Если я здесь, я скажу тебе.
"U mnie nieźle"
меня неплохо"
A teraz swoim palcem wskażesz miejsce
И теперь ты указываешь пальцем на место.
Powiedz, w której szkatule?
Скажи, в какой шкатулке?
Jaki kolor i na której z płyt znajdę swoje imię?
Какого цвета и на какой из пластинок я найду свое имя?
Na pudełku co w nim jest
На коробке что в нем
Zaufanie me
Доверяйте мне
Mam po ojcu i po mamie
У меня от отца и от мамы
W końcu się uwolnię
Наконец-то я освобожусь
Nie odnajdziesz śladów
Ты не найдешь следов.
Prowadzą do oceanu łez
Они ведут в океан слез
Bez Ciebie będzie lżej
Без тебя будет легче.
Na powierzchni płynę
На поверхности плаваю
Wiem, że nigdy więcej
Я знаю, что никогда больше
Już nie pozwolę
Я больше не позволю
Wolę mieć kontrole
Я предпочитаю иметь проверки
I oddać Tobie
И отдать тебе
Mogę jedynie gniew
Я могу только гнев
Nie patrz, co za bezsens
Не смотри, какая бессмыслица!
Ty i ja i ta kłótnia na wiecznie
Ты и я и эта ссора навсегда
Będę pamiętała, że
Я буду помнить, что
Wybór mój, wybrałam źle
Выбор мой, я выбрала неправильно
I mnie połamało wtedy
И меня разбило тогда
Byłam zepsuta długo
Я была испорчена долго
Oczy otwarte na krótko przed drugą
Глаза открыты незадолго до второго
Czekając na sen uratuje mnie
В ожидании сна, пока он спасет меня
Pomóż mi
Помоги мне
I nie uśmiechaj się za grosz
И не улыбайся за копейки
I oddaj zanim zgubisz do dna
И отдай, пока не потерял до дна
Zawsze kiedy Cię widzę
Каждый раз, когда я тебя вижу
To mam pasztet, a nie mózg
Это у меня паштет, а не мозг
Chciałeś nie mówić już
Ты хотел больше не говорить.
Usta na klucz
Рот на ключ
Daj torbę a do niej wrzucę
Дай мне сумку, и я положу ее в нее.
Co twoje
Что твое
Zanim czas znów stanie
Прежде чем время снова встанет
I zrobimy z bani pranie
И мы сделаем из бани белье
Nie chcę wiele
Я не хочу много
A ty stoisz, człowiek-kamień jakby nic ciebie nie intrere...
А ты стоишь, человек-камень, как будто ничего тебе не внушает...
Czy Ty wiesz ile walczę ze sobą?
Ты знаешь, сколько я борюсь с собой?
A czy Ty wiesz ile ja mam za sobą?
А ты знаешь, сколько у меня за плечами?
Nie odzywaj się, trzymam Cię za słowo
Молчи, я держу тебя за слово.
Uważaj na siebie i żyj zdrowo
Берегите себя и живите здоровой жизнью
Bo ja zamierzam iśc do przodu
Потому что я собираюсь двигаться вперед
W jedną stronę bez powrotu
Один способ без возврата
Pozostawiam po mnie na oczach twych pył
Я оставляю пыль на глазах твоих
Życzę Ci byś żyła (żył) tysiące lat
Я желаю тебе жить (жить) тысячи лет
A mijają nam bez siebie, ni jak...
И они проходят мимо нас друг без друга, ни как...





Writer(s): Brian Massaka, Mateusz Dopieralski, Natalia Szroeder, Tomasz Sołtys

Vito Bambino feat. Natalia Szroeder - Oddaj
Album
Oddaj
date de sortie
01-07-2020

1 Oddaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.