Vito Bambino - Last Puff - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vito Bambino - Last Puff




Last Puff
Last Puff
Gdyby trochę byłem huhu wobec Ciebie, mmm
If I'd been hiding the weed from you, my dear, just a bit
Gdyby trochę brałem buchy nie wtajemniczając, mmm
And if I hadn't told you all the times I took a hit
Gdyby trochę przypuszczałem, że Ty po prostu wiesz od dawna
If I'd kind of guessed that you knew what I was doing for a while
Gdyby trochę nie wiedziałem jak powiedzieć Ci
And if I just didn't know how to say it to you
Więc proponuję Tobie deal
Then I've got a proposition for you
Jestem za tym, żebyś wybaczyła mi ten błąd, tak o
I'm asking you to forgive me for my mistake, yeah
Bo co za nuda gdyby zawsze było łatwo?
'Cause what a bore it would be if everything was easy
Na pewno to nie ostatni raz, że spierdo... Coś...
This definitely isn't the last time I'll screw up... Something...
Na pewno to nie ostatni raz, że Ty coś... Dolisz...
And it definitely isn't the last time you'll... Catch me...
(Kumam, kumam, jesteś zła)
(I get it, I get it, you're mad)
Kumam, że jesteś zła, kumam, że jesteś zła
I get that you're mad, I get that you're mad
Kumam, że jesteś (kumam, że jesteś)
I get that you're (I get that you're)
Też bym był zły (kumam, że jesteś zła)
I'd be mad too (I get that you're mad)
Dosyć mocno wierzę w to, że jakoś Cię rozśmieszę
But I really think that somehow I'll make you laugh
(Kumam że jesteś zła)
(I get that you're mad)





Writer(s): Amar Ziembiński, Maciej Matysiak, Mateusz Dopieralski, Moo Latte, Nikodem Bąkowski, Tomasz Sołtys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.