Paroles et traduction Vitor Fernandes - Acaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
piseiro
do
VF!
Is
VF's
mug
dance!
E
tá
tudo
bem
And
it's
all
good
Que
pena
que
você
tá
indo
embora
What
a
shame
that
you're
leaving
Eu
sei
que
é
tarde,
me
desculpe
a
hora
I
know
it's
late,
sorry
about
the
time
Não
vou
dormir
enquanto
não
dizer
I'm
not
gonna
sleep
until
I
say
this
Que
eu
não
tô
bem
That
I'm
not
ok
Não
tô
legal
com
toda
essa
história
Not
ok
with
this
whole
story
Eu
fiz
de
tudo,
jurei
o
mundo
pra
gente
I
did
everything,
I
swore
the
world
to
us
E
dessa
vez
não
vai
ser
diferente
And
this
time
it's
not
gonna
be
different
Vai
ver
que
um
dia
a
gente
se
encontra
Maybe
someday
we'll
find
each
other
Vai
deixar
o
acaso
tomar
conta
Let
chance
take
over
Vai
ver
que
só
não
era
nossa
hora
Maybe
it
just
wasn't
our
time
Minha
menina,
eu
te
peço,
então
volta
My
girl,
I
beg
you,
come
back
please
Vai
ver
que
um
dia
a
gente
se
encontra
Maybe
someday
we'll
find
each
other
Vai
deixar
o
acaso
tomar
conta
Let
chance
take
over
Vai
ver
que
só
não
era
a
nossa
hora
Maybe
it
just
wasn't
our
time
Minha
menina,
eu
te
peço,
então
volta
My
girl,
I
beg
you,
come
back
please
Eu
te
peço,
então
volta
I
beg
you,
come
back
please
Te
peço,
então
volta
I
beg
you,
come
back
please
Te
peço,
então
volta
I
beg
you,
come
back
please
Eu
te
peço,
então
volta
I
beg
you,
come
back
please
Te
peço,
então
volta
I
beg
you,
come
back
please
Te
peço,
então
volta
I
beg
you,
come
back
please
Isso
é
Vitor
Fernandes!
This
is
Vitor
Fernandes!
E
tá
tudo
bem
And
it's
all
good
Que
pena
que
você
tá
indo
embora
What
a
shame
that
you're
leaving
Eu
sei
que
é
tarde,
me
desculpe
a
hora
I
know
it's
late,
sorry
about
the
time
Não
vou
dormir
enquanto
não
dizer
I'm
not
gonna
sleep
until
I
say
this
Que
eu
não
tô
bem
That
I'm
not
ok
Não
tô
legal
com
toda
essa
historia
Not
ok
with
this
whole
story
Eu
fiz
de
tudo,
jurei
o
mundo
pra
gente
I
did
everything,
I
swore
the
world
to
us
E
dessa
vez
não
vai
ser
diferente
And
this
time
it's
not
gonna
be
different
Vai
ver
que
um
dia
a
gente
se
encontra
Maybe
someday
we'll
find
each
other
Vai
deixar
o
acaso
tomar
conta
Let
chance
take
over
Vai
ver
que
só
não
era
nossa
hora
Maybe
it
just
wasn't
our
time
Minha
menina,
eu
te
peço,
então
volta
My
girl,
I
beg
you,
come
back
please
Vai
ver
que
um
dia
a
gente
se
encontra
Maybe
someday
we'll
find
each
other
Vai
deixar
o
acaso
tomar
conta
Let
chance
take
over
Vai
ver
que
só
não
era
a
nossa
hora
Maybe
it
just
wasn't
our
time
Minha
menina,
eu
te
peço,
então
volta
My
girl,
I
beg
you,
come
back
please
E
eu
te
peço,
então
volta
And
I
beg
you,
come
back
please
Te
peço,
então
volta
I
beg
you,
come
back
please
Te
peço,
então
volta
I
beg
you,
come
back
please
E
eu
te
peço,
então
volta
And
I
beg
you,
come
back
please
Te
peço,
então
volta
I
beg
you,
come
back
please
Te
peço,
então
volta
I
beg
you,
come
back
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.