Paroles et traduction Vitor Fernandes - Eu Acho Que Nao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Acho Que Nao
I Don't Think So
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Não
dá
pra
segurar
a
dor
de
um
coração
Can't
hold
the
pain
of
a
heart
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Troquei
tudo
que
eu
amava
pra
lhe
dar
atenção
I
traded
everything
I
loved
to
give
you
attention
Deixei
meu
cachorro
de
nome
Dourado
I
left
my
dog
named
Dourado
E
a
vida
de
gado
que
eu
sempre
amei
And
the
life
of
cattle
that
I
always
loved
Deixei
meu
cavalo
de
nome
Trovão
I
left
my
horse
named
Trovão
Minha
espora,
meu
laço,
meu
velho
gibão
My
spurs,
my
lasso,
my
old
jacket
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Cidade
não
é
ambiente
pra
vaqueiro,
não
The
city
is
no
place
for
a
cowboy
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Se
for
pra
viver
desse
jeito,
eu
não
aceito,
não
If
that's
the
way
I'm
going
to
live,
I
don't
accept
it
Saudade
da
fazenda
e
modão
de
viola
I
miss
the
farm
and
the
country
music
Meu
par
de
esporas,
amigos
vaqueiros
My
pair
of
spurs,
my
cowboy
friends
Saudade
da
minha
antiga
viola
I
miss
my
old
guitar
E
do
boi
cigano
que
papai
me
deu
And
the
gypsy
bull
my
father
gave
me
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Cidade
não
é
ambiente
pra
vaqueiro,
não
The
city
is
no
place
for
a
cowboy
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Se
for
pra
viver
desse
jeito,
eu
não
aceito,
não
If
that's
the
way
I'm
going
to
live,
I
don't
accept
it
Deixei
meu
cachorro
de
nome
Dourado
I
left
my
dog
named
Dourado
E
a
vida
de
gado
que
eu
sempre
amei
And
the
life
of
cattle
that
I
always
loved
Deixei
meu
cavalo
de
nome
Trovão
I
left
my
horse
named
Trovão
Minha
espora,
meu
laço,
meu
velho
gibão
My
spurs,
my
lasso,
my
old
jacket
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Cidade
não
é
ambiente
pra
vaqueiro,
não
The
city
is
no
place
for
a
cowboy
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Se
for
pra
viver
desse
jeito,
eu
não
aceito,
não
If
that's
the
way
I'm
going
to
live,
I
don't
accept
it
Saudade
da
fazenda
e
modão
de
viola
I
miss
the
farm
and
the
country
music
Meu
par
de
esporas,
amigos
vaqueiros
My
pair
of
spurs,
my
cowboy
friends
Saudade
da
minha
antiga
viola
I
miss
my
old
guitar
E
do
boi
cigano
que
papai
me
deu
And
the
gypsy
bull
my
father
gave
me
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Cidade
não
é
ambiente
pra
vaqueiro,
não
The
city
is
no
place
for
a
cowboy
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Se
for
pra
viver
desse
jeito,
eu
não
aceito,
não
If
that's
the
way
I'm
going
to
live,
I
don't
accept
it
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Cidade
não
é
ambiente
pra
vaqueiro,
não
The
city
is
no
place
for
a
cowboy
Eu
acho
que
não
I
don't
think
so
Se
for
pra
viver
desse
jeito,
eu
não
aceito,
não
If
that's
the
way
I'm
going
to
live,
I
don't
accept
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.