Vitor Fernandes - Minha Menina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitor Fernandes - Minha Menina




Minha Menina
My Girl
Amor está na hora da gente voltar
Love, it's time for us to get back together
Não certo "cê" de é eu de
It doesn't work with you there and me here
A minha vida não tem graça sem você minha menina
My life is no fun without you, my girl
Minha menina
My girl
Não encontrei um beijo melhor que o seu
I haven't found a kiss better than yours
O seu sorriso foi desenhado por Deus
Your smile was drawn by God
Vou fazer de tudo pra reconquistar minha menina
I'll do everything to win back my girl
Minha menina
My girl
Volta, volta pro vaqueiro
Come back, come back to your cowboy
Volta, que eu estou sofrendo
Come back, because I'm hurting
Volta, perdoa tudo que eu te fiz
Come back, forgive me for everything I've done to you
Volta amor
Come back, my love
Quando chegar a noite eu vou te procurar
When night falls, I'll come looking for you
Sair pela cidade pra te encontrar
I'll go out into the city to find you
A minha vida não tem graça sem você minha menina, minha menina
My life is no fun without you, my girl, my girl
Eu sei que com raiva e não quer mais saber
I know you're angry and don't want to know anymore
Morena me escuta eu amo você
Brunette, listen to me, I love you
com saudade
I miss you
com saudade
I miss you
Volta a ser minha metade
Come back and be my other half again
Amor está na hora da gente voltar
Love, it's time for us to get back together
Não dar certo "cê" de e eu de
It doesn't work with you there and me here
A minha vida não tem graça sem você minha menina
My life is no fun without you, my girl
Minha menina
My girl
Não encontrei um beijo melhor que o seu
I haven't found a kiss better than yours
O seu sorriso foi desenhado por Deus
Your smile was drawn by God
Vou fazer de tudo pra reconquistar minha menina
I'll do everything to win back my girl
Minha menina
My girl
Volta, volta pro vaqueiro
Come back, come back to your cowboy
Volta, que eu estou sofrendo
Come back, because I'm hurting
Volta, perdoa tudo que eu te fiz
Come back, forgive me for everything I've done to you
Volta amor
Come back, my love
Quando chegar a noite vou te procurar
When night falls, I'll come looking for you
Sair pela cidade pra te encontrar
I'll go out into the city to find you
A minha vida não tem graça sem você minha menina
My life is no fun without you, my girl
Minha menina
My girl
Eu sei que com raiva e não quer mais saber
I know you're angry and don't want to know anymore
Morena me escuta eu amo você
Brunette, listen to me, I love you
com saudade
I miss you
com saudade
I miss you
Volta a ser minha metade
Come back and be my other half again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.