Vitor Fernandes - Minha galêga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitor Fernandes - Minha galêga




Minha galêga
My Galêga
Chegando da vaquejada
Coming from the rodeo
De longe avistei
From afar, I saw
Minha galega
My Galêga
Que eu sempre amei
That I always loved
Sou matuto da roça
I'm a country boy from the countryside
Nem no sol me queimei
I haven't even tanned in the sun
Mas com os cabelos dela
But with her hair
Sempre me encandeei
I've always been enchanted
Essa galega é a senha que eu nunca bati
This Galêga is the padlock that I've never unlocked
É uma porteira fechada que nunca quis abrir
She's a closed gate that I've never wanted to open
A disputa por ela eu entendi que perdi
I've already understood that I've lost the dispute over her
Vou afrouxar minha sela e me aquietar por aqui
I'll loosen my saddle and settle down here
Foi zero no amor, zero na pista
It was zero in love, zero on the track
A senha da dor, vaqueiro pagou à vista
The password of pain, the cowboy paid in cash
E valeu o boi para decepção
And it was worth the bull for the disappointment
Eu sei minha galega não derrubo boi no chão
I know my Galêga can't knock down a bull





Writer(s): Kuildery Guerreiro, Thalys Rondinele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.