Paroles et traduction Vitor Kley - Morena (feat. Bruno Martini)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena (feat. Bruno Martini)
Brunette (feat. Bruno Martini)
Ela
riu
do
meu
cabelo
sem
me
conhecer
She
laughed
at
my
hair
without
knowing
me
E
eu
que
sou
um
cara
esperto
já
colei
pra
ver
And
me,
who's
a
clever
guy,
went
on
to
see
Qual
que
era
da
morena
Who
that
brunette
was
Com
sorriso
lindo
do
olho
azul
With
that
lovely
smile
and
those
blue
eyes
Começamos,
papo
louco
sem
me
perceber
We
began
to
chat
freely
and
without
realizing
Sobre
ex,
talvez
seja
melhor
nem
dizer
About
her
exes,
perhaps
best
not
to
mention
Eu
vim
lá
da
Zona
Oeste,
ela
é
menina
da
Zona
Sul
I
came
from
the
West
Zone,
she's
a
girl
from
the
South
Zone
Menina
mulher,
que
intimida
atitude
Girl-woman,
with
such
an
intimidating
attitude
De
quem
sabe
o
que
quer,
mesmo
que
o
tempo
mude
Of
someone
who
knows
what
she
wants,
even
if
time
changes
Ela
é
sol,
é
verão,
é
poema,
é
canção
She's
sunshine,
she's
summer,
she's
a
poem,
she's
a
song
Que
alegra
o
meu
coração
That
brings
joy
to
my
heart
Morena,
me
encantei
com
o
seu
jeito
de
olhar
Brunette,
I
was
captivated
by
your
way
of
looking
Paralisei
o
tempo
só
pra
lembrar
I
froze
time
to
just
remember
Daquela
cena
que
eu
tirava
a
tua
saia
That
scene
as
I
pulled
off
your
skirt
E
você
beijava
a
minha
boca
And
you
kissed
me
on
the
mouth
Me
encantei
com
o
seu
jeito
de
olhar
I
was
captivated
by
your
way
of
looking
Paralisei
o
tempo
só
pra
lembrar
I
froze
time
to
just
remember
Daquela
cena
que
eu
tirava
a
tua
saia
That
scene
as
I
pulled
off
your
skirt
E
você
beijava
a
minha
boca
And
you
kissed
me
on
the
mouth
Dali
pra
frente
a
história
começou
a
complicar
From
then
on,
the
story
began
to
get
complicated
Ela
foi
pro
Rio
embora
e
levou
o
meu
colar
She
went
off
to
Rio
and
took
my
necklace
Até
me
mandou
uma
foto
She
even
sent
me
a
photo
Jurando
que
não
foi
por
querer
Swearing
it
wasn't
deliberate
Eu
fingindo
acreditar
que
tava
tudo
bem
I
pretended
to
believe
that
everything
was
fine
Sei
que
quando
olhar
pra
ele
I
know
that
when
she
looks
at
it
Vai
me
desejar
como
ninguém
She'll
crave
me
like
no
other
Morena
malandra,
você
não
me
engana
Sly
brunette,
you
don't
fool
me
Eu
sei
que
foi
por
querer
I
know
it
was
deliberate
E
mesmo
que
for,
isso
é
bom
pra
lembrar
And
even
if
it
was,
it's
good
to
remember
Desse
nosso
romance,
quando
o
peito
apertar
That
romance
of
ours,
when
my
heart
is
heavy
Você
pensa
em
mim,
tô
pensando
em
você
You're
thinking
of
me,
I'm
thinking
of
you
Tá
difícil
de
te
esquecer
It's
hard
to
forget
you
Morena,
me
encantei
com
o
seu
jeito
de
olhar
Brunette,
I
was
captivated
by
your
way
of
looking
Paralisei
o
tempo
só
pra
lembrar
I
froze
time
to
just
remember
Daquela
cena
que
eu
tirava
a
tua
saia
That
scene
as
I
pulled
off
your
skirt
E
você
beijava
a
minha
boca
And
you
kissed
me
on
the
mouth
Me
encantei
com
o
seu
jeito
de
olhar
I
was
captivated
by
your
way
of
looking
Paralisei
o
tempo
só
pra
lembrar
I
froze
time
to
just
remember
Daquela
cena
que
eu
tirava
a
tua
saia
That
scene
as
I
pulled
off
your
skirt
E
você
beijava
a
minha
boca
And
you
kissed
me
on
the
mouth
Ela
riu
do
meu
cabelo
sem
me
conhecer
She
laughed
at
my
hair
without
knowing
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Barbiero Kley, Bruno Dalla Martha Martini
Album
Morena
date de sortie
08-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.