Paroles et traduction Vitor Kley - Como Se Fosse Ontem (Ao Vivo em Portugal)
Como Se Fosse Ontem (Ao Vivo em Portugal)
As If It Were Yesterday (Live in Portugal)
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Eu
levantei,
tomei
o
meu
café
I
got
up,
had
my
coffee
Te
dei
um
beijo
I
gave
you
a
kiss
Agradeci
a
Deus
por
ser
minha
mulher
I
thanked
God
for
being
my
wife
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Você
abriu
o
mais
belo
sorriso
You
opened
the
most
beautiful
smile
Pegou
na
minha
mão
Took
my
hand
E
disse
o
quanto
me
amava
e
era
feliz
comigo
And
said
how
much
you
loved
and
were
happy
with
me
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Eu
fui
pra
rua
trabalhar
I
went
out
to
work
Em
busca
do
meu
sonho
In
search
of
my
dream
Em
busca
do
meu
lugar
In
search
of
my
place
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Eu
resolvi
muitos
problemas
I
solved
many
problems
Fiquei
alegre,
estressado
I
was
happy,
stressed
Corri
pra
todo
lado
e
fiz
alguns
telefonemas
I
ran
everywhere
and
made
a
few
phone
calls
O
que
acontece
é
que
a
vida
passa
What
happens
is
that
life
goes
by
Se
você
não
vive
ela
mesmo
te
ultrapassa
If
you
don't
live
it,
it
even
passes
you
Até
de
vez
em
quando
é
bom
dar
uma
pausa
From
time
to
time
even
a
pause
is
good
Pra
lembrar
que
a
gente
existe
só
por
uma
causa
To
remember
that
we
exist
for
only
one
reason
Viver
um
dia
após
um
outro
Living
one
day
after
another
Sorrir
mesmo
que
tenha
pouco
Smiling
even
if
you
have
little
Eu
quero
ser
feliz
(como
se
fosse
ontem)
I
want
to
be
happy
(as
if
it
were
yesterday)
Deixa
eu
ser
feliz
(como
se
fosse
ontem)
Let
me
be
happy
(as
if
it
were
yesterday)
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Viver
um
dia
após
um
outro
Living
one
day
after
another
E
sorrir
mesmo
que
tenha
pouco
And
smiling
even
if
you
have
little
Eu
quero
ser
feliz
(como
se
fosse
ontem)
I
want
to
be
happy
(as
if
it
were
yesterday)
Deixa
eu
ser
feliz
(como
se
fosse
ontem)
Let
me
be
happy
(as
if
it
were
yesterday)
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Eu
levantei,
tomei
o
meu
café
I
got
up,
had
my
coffee
Fiz
minha
reza
e
agradeci
a
Deus
por
Ele
me
dar
fé
I
said
my
prayers
and
thanked
God
for
giving
me
faith
Quem
tem
fé
ai
Who
here
has
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Barbiero Kley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.