Vitor Kley - Como Se Fosse Ontem (Microfonado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitor Kley - Como Se Fosse Ontem (Microfonado)




Como Se Fosse Ontem (Microfonado)
As If It Were Yesterday (Microphoned)
Como se fosse ontem
As if it were yesterday
Eu levantei, tomei o meu café
I got up, had my coffee
Te dei um beijo
I kissed you
Agradeci a Deus por ser minha mulher
I thanked God for being my wife
Como se fosse ontem
As if it were yesterday
Você abriu o mais belo sorriso
You opened the most beautiful smile
Pegou na minha mão
Took my hand
E disse o quanto me amava e era feliz comigo
And said how much she loved me and was happy with me
Como se fosse ontem
As if it were yesterday
Eu fui pra rua trabalhar
I went out to work
Em busca do meu sonho
In search of my dream
Em busca do meu lugar
In search of my place
Como se fosse ontem
As if it were yesterday
Eu resolvi muitos problemas
I solved many problems
Fiquei alegre, estressado
I was happy, stressed
Corri pra todo lado e fiz alguns telefonemas
I ran everywhere and made some phone calls
O que acontece é que a vida passa
What happens is that life goes by
Se você não vive, ela mesmo te ultrapassa
If you don't live it, it overtakes you
Até de vez em quando é bom dar uma pausa
Sometimes even it's good to take a break
Pra lembrar que a gente existe por uma causa
To remember that we only exist for one reason
Viver um dia após o outro
To live one day at a time
Sorrir, mesmo que tenha pouco
To smile, even if you have little
Eu quero ser feliz
I want to be happy
Deixa eu ser feliz
Let me be happy
Como se fosse ontem
As if it were yesterday
Como se fosse ontem
As if it were yesterday
Você me veio assim tão de repente
You came to me so suddenly
Olhou no fundo dos meus olhos
You looked into my eyes
E naquele instante o clima ficou quente
And in that instant the atmosphere grew heated
Como se fosse ontem
As if it were yesterday
Eu sei que a gente entende
I know that only we understand
Porque o amanhã é um dia diferente
Because tomorrow is a different day
E ninguém sente o que a gente sente
And no one feels what we feel
O que acontece é que a vida passa
What happens is that life goes by
Se você não vive, ela mesmo te ultrapassa
If you don't live it, it overtakes you
Até de vez em quando é bom dar uma pausa
Sometimes even it's good to take a break
Pra lembrar que a gente existe por uma causa
To remember that we only exist for one reason
Viver um dia após o outro
To live one day at a time
Sorrir, mesmo que tenha pouco
To smile, even if you have little
Eu quero ser feliz
I want to be happy
Deixa eu ser feliz
Let me be happy
Como se fosse ontem
As if it were yesterday
Viver um dia após o outro
To live one day at a time
Sorrir, mesmo que tenha pouco
To smile, even if you have little
Eu quero ser feliz
I want to be happy
Deixa eu ser feliz
Let me be happy
Como se fosse ontem
As if it were yesterday
Como se fosse ontem
As if it were yesterday
Eu levantei, tomei o meu café
I got up, had my coffee
Fiz minha reza e agradeci a Deus
I said my prayers and thanked God
Por Ele me dar
For giving me faith





Writer(s): Vitor Barbiero Kley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.