Paroles et traduction Vitor Kley - Como Se Fosse Ontem (Microfonado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Se Fosse Ontem (Microfonado)
As If It Were Yesterday (Microphoned)
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Eu
levantei,
tomei
o
meu
café
I
got
up,
had
my
coffee
Te
dei
um
beijo
I
kissed
you
Agradeci
a
Deus
por
ser
minha
mulher
I
thanked
God
for
being
my
wife
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Você
abriu
o
mais
belo
sorriso
You
opened
the
most
beautiful
smile
Pegou
na
minha
mão
Took
my
hand
E
disse
o
quanto
me
amava
e
era
feliz
comigo
And
said
how
much
she
loved
me
and
was
happy
with
me
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Eu
fui
pra
rua
trabalhar
I
went
out
to
work
Em
busca
do
meu
sonho
In
search
of
my
dream
Em
busca
do
meu
lugar
In
search
of
my
place
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Eu
resolvi
muitos
problemas
I
solved
many
problems
Fiquei
alegre,
estressado
I
was
happy,
stressed
Corri
pra
todo
lado
e
fiz
alguns
telefonemas
I
ran
everywhere
and
made
some
phone
calls
O
que
acontece
é
que
a
vida
passa
What
happens
is
that
life
goes
by
Se
você
não
vive,
ela
mesmo
te
ultrapassa
If
you
don't
live
it,
it
overtakes
you
Até
de
vez
em
quando
é
bom
dar
uma
pausa
Sometimes
even
it's
good
to
take
a
break
Pra
lembrar
que
a
gente
existe
só
por
uma
causa
To
remember
that
we
only
exist
for
one
reason
Viver
um
dia
após
o
outro
To
live
one
day
at
a
time
Sorrir,
mesmo
que
tenha
pouco
To
smile,
even
if
you
have
little
Eu
quero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Deixa
eu
ser
feliz
Let
me
be
happy
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Você
me
veio
assim
tão
de
repente
You
came
to
me
so
suddenly
Olhou
no
fundo
dos
meus
olhos
You
looked
into
my
eyes
E
naquele
instante
o
clima
ficou
quente
And
in
that
instant
the
atmosphere
grew
heated
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Eu
sei
que
só
a
gente
entende
I
know
that
only
we
understand
Porque
o
amanhã
é
um
dia
diferente
Because
tomorrow
is
a
different
day
E
ninguém
sente
o
que
a
gente
sente
And
no
one
feels
what
we
feel
O
que
acontece
é
que
a
vida
passa
What
happens
is
that
life
goes
by
Se
você
não
vive,
ela
mesmo
te
ultrapassa
If
you
don't
live
it,
it
overtakes
you
Até
de
vez
em
quando
é
bom
dar
uma
pausa
Sometimes
even
it's
good
to
take
a
break
Pra
lembrar
que
a
gente
existe
só
por
uma
causa
To
remember
that
we
only
exist
for
one
reason
Viver
um
dia
após
o
outro
To
live
one
day
at
a
time
Sorrir,
mesmo
que
tenha
pouco
To
smile,
even
if
you
have
little
Eu
quero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Deixa
eu
ser
feliz
Let
me
be
happy
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Viver
um
dia
após
o
outro
To
live
one
day
at
a
time
Sorrir,
mesmo
que
tenha
pouco
To
smile,
even
if
you
have
little
Eu
quero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Deixa
eu
ser
feliz
Let
me
be
happy
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Como
se
fosse
ontem
As
if
it
were
yesterday
Eu
levantei,
tomei
o
meu
café
I
got
up,
had
my
coffee
Fiz
minha
reza
e
agradeci
a
Deus
I
said
my
prayers
and
thanked
God
Por
Ele
me
dar
fé
For
giving
me
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Barbiero Kley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.