Paroles et traduction Vitor Kley - Mundo Paralelo (Microfonado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Paralelo (Microfonado)
Parallel World (Acoustic)
Mãe,
não
tenho
mais
medo
da
roda
gigante
Mom,
I'm
no
longer
afraid
of
the
Ferris
wheel
Do
carro
veloz
nem
do
filme
de
terror
The
fast
car
or
the
horror
movie
Quando
faltar
a
luz
e
eu
tiver
no
elevador
When
the
power
goes
out
and
I'm
in
the
elevator
Mãe,
já
vi
que
a
vida
é
questão
de
instante
Mom,
I've
seen
that
life
is
a
matter
of
moments
E
em
um
piscar
de
olhos
tudo
pode
desabar
And
in
the
blink
of
an
eye,
everything
can
collapse
E
eu
aqui
me
preocupando
com
o
que
vou
postar
And
here
I
am
worrying
about
what
I'm
going
to
post
Cansei,
já
não
quero
mais
brincar
I'm
tired,
I
don't
want
to
play
anymore
Devagar,
me
desapego
desse
mundo
paralelo
Slowly,
I'm
detaching
myself
from
this
parallel
world
E
sinto
a
falta
que
um
abraço
faz,
ô,
se
faz!
And
I
miss
a
hug,
oh,
how
I
do!
Devagar,
me
desapego
desse
mundo
paralelo
Slowly,
I'm
detaching
myself
from
this
parallel
world
E
sinto
a
falta
que
um
abraço
faz,
ô,
se
faz!
And
I
miss
a
hug,
oh,
how
I
do!
Mãe,
será
que
eu
sou
uma
criança
gigante?
Mom,
am
I
a
giant
child?
Já
sei
de
tudo,
só
não
entendo
o
amor
I
know
everything,
I
just
don't
understand
love
Será
que
ele
se
foi
junto
com
a
luz
do
elevador?
Did
it
go
away
with
the
elevator
lights?
Ô,
mãe,
acho
até
que
eu
tenho
mais
que
o
bastante
Oh,
Mom,
I
think
I
have
more
than
enough
Quero
sair
desse
mundinho
virtual
I
want
to
get
out
of
this
virtual
world
Ultrapassei
o
meu
limite,
vou
cair
na
real
I've
crossed
my
limit,
I'm
going
to
get
real
Cansei,
já
não
quero
mais
brincar
I'm
tired,
I
don't
want
to
play
anymore
Devagar,
me
desapego
desse
mundo
paralelo
Slowly,
I'm
detaching
myself
from
this
parallel
world
E
sinto
a
falta
que
um
abraço
faz,
ô,
se
faz!
And
I
miss
a
hug,
oh,
how
I
do!
Devagar,
me
desapego
desse
mundo
paralelo
Slowly,
I'm
detaching
myself
from
this
parallel
world
E
sinto
a
falta
que
um
abraço
faz,
ô,
se
faz!
And
I
miss
a
hug,
oh,
how
I
do!
Eu
sei,
eu
sei
I
know,
I
know
Devagar,
me
desapego
desse
mundo
paralelo
Slowly,
I'm
detaching
myself
from
this
parallel
world
E
sinto
a
falta
que
um
abraço
faz,
ô,
se
faz!
And
I
miss
a
hug,
oh,
how
I
do!
Devagar,
me
desapego
desse
mundo
paralelo
Slowly,
I'm
detaching
myself
from
this
parallel
world
E
sinto
a
falta
que
um
abraço
faz,
ô,
se
faz!
And
I
miss
a
hug,
oh,
how
I
do!
A
falta
que
um
abraço
faz,
ô,
se
faz!
I
miss
a
hug,
oh,
how
I
do!
A
falta
que
um
abraço
faz
I
miss
a
hug
Mãe,
será
que
eu
sou
uma
criança
gigante?
Mom,
am
I
a
giant
child?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Barbiero Kley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.