Paroles et traduction Vitor Kley - Onde Você Está
Onde Você Está
Where Are You
Eu
não
sei
por
onde
começar
I
don't
know
where
to
begin
Mas
nossa
história
já
me
toca
muito
antes
de
eu
parar
pra
pensar
But
our
story
already
touches
me
long
before
I
stop
to
think
Sobre
nós
dois
About
the
two
of
us
O
que
fizemos
no
passado,
no
agora
e
no
depois
What
we
did
in
the
past,
in
the
now,
and
in
the
hereafter
Estou
aqui
somente
a
te
esperar
I'm
just
here
waiting
for
you
Eu
já
falei
por
telefone,
marquei
hora
e
o
lugar
I
already
spoke
on
the
phone,
set
a
time
and
a
place
Eu
digo:
"Alô!
Como
é
que
você
tá?
I
say:
"Hello!
How
are
you?
Se
quiser
me
ver
sabe
muito
bem
aonde
pode
me
encontrar"
If
you
want
to
see
me,
you
know
very
well
where
you
can
find
me"
Aonde
pode
me
encontrar
Where
you
can
find
me
Onde
você
está
é
onde
eu
queria
estar
agora
Where
you
are
is
where
I
wanted
to
be
now
Onde
é
o
seu
lugar?
Se
for
ao
meu
lado
então
não
vá
embora
Where
is
your
place?
If
it's
by
my
side,
then
don't
go
away
Onde
você
está
é
onde
eu
queria
estar
agora
Where
you
are
is
where
I
wanted
to
be
now
Onde
é
o
seu
lugar?
Se
for
ao
meu
lado
então
não
vá
embora,
não
Where
is
your
place?
If
it's
by
my
side,
then
don't
go
away,
no
Ela
vem
me
dizer
que
a
distância
é
melhor
para
nós
She
comes
to
tell
me
that
distance
is
better
for
us
Eu
não
consigo
entender
I
can't
understand
Fico
maluco
só
de
ouvir
o
som
da
sua
voz
I
go
crazy
just
from
hearing
the
sound
of
your
voice
A
saudade
vive
dentro
de
mim
Longing
lives
inside
me
E
machuca
o
meu
coração
And
hurts
my
heart
Meu
amor,
não
precisa
ser
assim
My
love,
it
doesn't
have
to
be
like
this
Vem
comigo
e
segura
forte
a
minha
mão
Come
with
me
and
hold
my
hand
tight
E
vamos
viver
a
nossa
história
mais
uma
vez
And
let's
live
our
story
once
more
E
vamos
viver
a
nossa
história
mais
uma
vez
And
let's
live
our
story
once
more
Onde
você
está
é
onde
eu
queria
estar
agora
Where
you
are
is
where
I
wanted
to
be
now
Onde
é
o
seu
lugar?
Se
for
ao
meu
lado
então
não
vá
embora
Where
is
your
place?
If
it's
by
my
side,
then
don't
go
away
Onde
você
está
é
onde
eu
queria
estar
agora
Where
you
are
is
where
I
wanted
to
be
now
Onde
é
o
seu
lugar?
Se
for
ao
meu
lado
então
não
vá
embora,
não
Where
is
your
place?
If
it's
by
my
side,
then
don't
go
away,
no
Não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no
Não
me
deixe
a
te
esperar
Don't
leave
me
waiting
for
you
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no
Não
me
deixe
a
te
esperar
Don't
leave
me
waiting
for
you
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no
Não
me
deixe
a
te
esperar
Don't
leave
me
waiting
for
you
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no
Não
me
deixe
a
te
esperar
Don't
leave
me
waiting
for
you
Onde
você
está
é
onde
eu
queria
estar
agora
Where
you
are
is
where
I
wanted
to
be
now
Onde
é
o
seu
lugar?
Se
for
ao
meu
lado
então
não
vá
embora
Where
is
your
place?
If
it's
by
my
side,
then
don't
go
away
Onde
você
está
é
onde
eu
queria
estar
agora
Where
you
are
is
where
I
wanted
to
be
now
Onde
é
o
seu
lugar?
Se
for
ao
meu
lado
então
não
vá
embora
nunca
mais
Where
is
your
place?
If
it's
by
my
side,
then
don't
go
away
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Barbiero Kley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.