Paroles et traduction Vitor Pirralho - A corajosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A corajosa
The Courageous One
Em
preto
e
branco
vi
sua
face
I
saw
your
face
in
black
and
white
Vi
a
coragem,
tô
te
esperando
I
saw
the
courage,
I'm
waiting
for
you
Seja
bem-vinda,
minha
filha
Welcome,
my
daughter
A
vida
será
colorida
Life
will
be
colorful
Em
preto
e
branco
vi
sua
face
I
saw
your
face
in
black
and
white
Vi
a
coragem,
tô
te
esperando
I
saw
the
courage,
I'm
waiting
for
you
Seja
bem-vinda,
minha
filha
Welcome,
my
daughter
A
corajosa
Tarsila
The
courageous
Tarsila
Uma
menina
do
interior
A
girl
from
the
countryside
Cuidada
por
filhas
de
escravos
Cared
for
by
daughters
of
slaves
Ganhou
o
mundo
exterior
She
conquered
the
outside
world
Deixou
sua
marca
em
quadros
Left
her
mark
on
paintings
Queria
ser
e
se
tornou
She
wanted
to
be
and
became
A
pintora
do
Brasil,
bravo
The
painter
of
Brazil,
bravo
Abaporu,
antropofagia
Abaporu,
anthropophagy
A
negra
e
os
operários
The
black
woman
and
the
workers
Dentre
outros
vários
lindos
cenários
Among
many
other
beautiful
landscapes
Até
o
autorretrato
Even
the
self-portrait
Colorido
de
Minas
de
uma
menina
Colored
with
Minas
of
a
girl
De
Capivari,
São
Paulo
From
Capivari,
São
Paulo
Verde
cantante,
amarelo
vivo
Singing
green,
vibrant
yellow
Azul
puríssimo,
rosa
violáceo
Pure
blue,
violet
pink
Aplicados
contrários
Applied
contrary
Ao
normativo
que
lhe
aconselharam
To
the
normative
that
they
advised
her
Em
preto
e
branco
vi
sua
face
I
saw
your
face
in
black
and
white
Vi
a
coragem,
tô
te
esperando
I
saw
the
courage,
I'm
waiting
for
you
Seja
bem-vinda,
minha
filha
Welcome,
my
daughter
A
vida
será
colorida
Life
will
be
colorful
Em
preto
e
branco
vi
sua
face
I
saw
your
face
in
black
and
white
Vi
a
coragem,
tô
te
esperando
I
saw
the
courage,
I'm
waiting
for
you
Seja
bem-vinda,
minha
filha
Welcome,
my
daughter
A
corajosa
Tarsila
The
courageous
Tarsila
O
grupo
dos
cinco,
o
modernismo
The
Group
of
Five,
modernism
Efervescência
na
arte
Ebullience
in
art
Nova
linguagem,
vanguarda
Brasil
New
language,
avant-garde
Brazil
Pro
mundo,
o
passaporte
Passport
to
the
world
Seu
horizonte
foi
tão
longe
Your
horizon
was
so
far
away
Que
era
tão
perto
Marte
That
Mars
was
so
close
Seja
Paris,
seja
Moscou
Whether
it's
Paris
or
Moscow
Enfrentou
a
crise
e
foi
forte
She
faced
the
crisis
and
was
strong
Engajada
em
política,
foi
traída
Engaged
in
politics,
she
was
betrayed
Perdeu
neta
e
filha
Lost
her
granddaughter
and
daughter
Uma
mulher
que
pintou
a
vida
A
woman
who
painted
life
Esteve
no
centro
e
na
margem
She
was
at
the
center
and
on
the
margins
À
frente
do
tempo,
cercada
de
talento
Ahead
of
her
time,
surrounded
by
talent
Como
se
fosse
uma
ilha
As
if
she
were
an
island
E
não
à
toa
seu
nome
soa
beleza
And
no
wonder
her
name
sounds
beautiful
Ousadia
e
coragem
Audacity
and
courage
Em
preto
e
branco
vi
sua
face
I
saw
your
face
in
black
and
white
Vi
a
coragem,
tô
te
esperando
I
saw
the
courage,
I'm
waiting
for
you
Seja
bem-vinda,
minha
filha
Welcome,
my
daughter
A
vida
será
colorida
Life
will
be
colorful
Em
preto
e
branco
vi
sua
face
I
saw
your
face
in
black
and
white
Vi
a
coragem,
tô
te
esperando
I
saw
the
courage,
I'm
waiting
for
you
Seja
bem-vinda,
minha
filha
Welcome,
my
daughter
A
corajosa
Tarsila
The
courageous
Tarsila
O
preto
e
branco
do
ultrassom
The
black
and
white
of
the
ultrasound
Deixou
vibrante
minha
vida
Made
my
life
vibrant
Pois
eu
sabia
que
revelaria
Because
I
knew
it
would
reveal
A
face
mais
colorida
The
most
colorful
face
Dei
o
teu
nome
à
minha
filha
I
gave
your
name
to
my
daughter
Do
mundo
a
coisa
mais
linda
The
most
beautiful
thing
in
the
world
E
é
por
ela
que
faço
um
som
And
it's
for
her
that
I
make
a
sound
Sempre
de
boas-vindas
Always
welcoming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Pirralho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.