Vitor Ramil feat. Carlos Moscardini - Pé de Espora (feat. Carlos Moscardini) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitor Ramil feat. Carlos Moscardini - Pé de Espora (feat. Carlos Moscardini)




Pé de Espora (feat. Carlos Moscardini)
Шпора (при участии Карлоса Москардини)
Eu sei que tu tens saudades
Я знаю, ты скучаешь
Da outra tua companheira
По своей прежней подруге,
Pra resmungar na mangueira
С которой можно было ворчать у колодца,
Tomar cachaça em bolicho
Пить кашасу в баре
Ou esporear num bochincho
Или пришпоривать в салуне
Alguma china manheira
Какую-нибудь хитрую китаянку.
Chilena velha de ferro
Старая железная чилийка,
Atada junto ao garrão
Привязанная к седлу,
Roseta picando o chão
Розетка, бьющая о землю
Numa festa ou entrevero
На празднике или на свидании,
Na fosca luz do candeeiro
В тусклом свете фонаря,
Sapateando no galpão
Отбивая чечетку в сарае.
Cortou paletas de potros
Ты резал лопатки жеребят,
Riscou as canchas de tava
Чертил игровые площадки для игры в тава,
Qualquer parada topava
Был готов на любую авантюру,
Viesse de culo ou olada
Пришедшую сзади или сбоку,
E cansou de pedir bolada
И устал просить подачки
Do quebra que corcoveava
У того, кто хромал.
Não foste mais ao rodeio
Ты больше не ходил на родео,
Baile, doma, marcação
На танцы, на выездки, на клеймение скота,
Te desatei do garrão
Я отвязал тебя от седла
Por falta da companheira
Из-за отсутствия подруги,
E abandonaste a mangueira
И ты покинул колодец,
Vivendo pra tradição
Живя ради традиций.
O tempo te envelheceu
Время состарило тебя,
Te atirou ao abandono
Оставило тебя в забвении,
Perdeste noites de sono
Ты потерял много ночей сна,
Rondando tropas no pampa
Объезжая стада в пампасах,
Ouvindo estalar de guampa
Слушая щелканье гуампа
E a cochichar com teu dono
И шепот твоего хозяина.
Querida espora gaúcha
Моя дорогая гаучо шпора,
Dizendo assim eu não erro
Говорю тебе, я не ошибаюсь,
Não ouço mais o teu berro
Я больше не слышу твоего крика,
Nem ouço mais teu barulho
Не слышу больше твоего звука,
De ser teu dono me orgulho
Я горжусь тем, что был твоим хозяином,
Bendito traste de ferro
Благословенный кусок железа.





Writer(s): João Da Cunha Vargas, Vitor Ramil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.