Vitor Ramil feat. Carlos Moscardini - Tapera (feat. Carlos Moscardini) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitor Ramil feat. Carlos Moscardini - Tapera (feat. Carlos Moscardini)




Tapera (feat. Carlos Moscardini)
Хижина (feat. Карлос Москардини)
Rancho de barro caído
Глиняное ранчо рухнуло,
Num canto à beira da estrada
В углу, на обочине дороги.
Algum tempo foi morada
Когда-то оно было жилищем
Do velho guasca tropeiro
Старого гаучо-погонщика,
Foi pouso de carreteiro
Было приютом для погонщика
E do índio da virada
И индейца с перевёрнутой судьбой.
Se o sinal do palanque
Всё ещё виден знак загона,
Do pára-peito e cercado
Нагрудника и ограды,
E um de umbú bem criado
И хорошо разросшегося дерева умбу,
Onde se dormia a sesta
Где дремали в сиесту,
Braço curvado na testa
Рука, согнутая на лбу,
Sonhando com o passado
Мечтая о прошлом.
Deixei gravado na casca
Я оставил вырезанную на коре
A data marcando a era!
Дату, отмечающую эпоху!
Gravar de novo eu quisera
Я хотел бы снова вырезать
O que deixei no rincão
То, что оставил в глуши,
E tirar de riba do chão
И стереть с лица земли
A cicatriz da tapera
Шрам хижины.
Se a estrada da pipa
Видна дорога к трубке мира,
Sinal do forno, a figueira
Знак печи, фиговое дерево
E o tronco de uma tronqueira
И ствол изгороди,
Que se quebrou numa lida
Который сломался в борьбе.
A casa grande caída
Большой дом рухнул,
E o quadro onde foi mangueira
И место, где росло манговое дерево.
Pedaço triste do pago
Грустный уголок земли,
Quando a noite vem chegando
Когда приходит ночь
E o gado vem farejando
И скот идёт, принюхиваясь,
Procurando uma pousada
В поисках ночлега,
Lambendo a guincha esfiapada
Лижет потрёпанную временем траву,
Que o tempo vai derrubando
Которую время превращает в прах.
Quando ali passa o gaudério
Когда мимо проезжает гаучо
De noite com tempo feio
Ночью, в плохую погоду,
Quase sempre tem receio
Он почти всегда опасается,
Que ali exista um assombro
Что там обитает призрак.
Atira o poncho no ombro
Накидывает пончо на плечо
E levanta o pingo no freio
И пришпоривает коня.





Writer(s): João Da Cunha Vargas, Vitor Ramil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.