Paroles et traduction Vitor Ramil feat. Carlos Moscardini - Milonga de dos Hermanos
Milonga de dos Hermanos
Милонга двух братьев
Traiga
cuentos
la
guitarra
Принеси
мне
повесть,
гитара,
De
cuando
el
fierro
brillaba,
Когда
железо
сверкало,
Cuentos
de
truco
y
de
taba,
Повесть
о
картах
и
костях,
De
cuadreras
y
de
copas,
О
скачках
и
о
выпивке,
Cuentos
de
la
costa
brava
Повесть
о
диком
берегу
Y
el
camino
de
las
tropas
И
пути
стада
Venga
una
historia
de
ayer
Давай
поведаем
историю
Que
apreciarán
los
más
lerdos;
Того,
что
ценят
старые;
El
destino
no
hace
acuerdos
Судьба
не
знает
договоренностей,
Y
nadie
se
lo
reprocheya
И
никто
не
должен
ее
корить
Ya
estoy
viendo
que
esta
noche
Уже
чую,
что
сегодня
ночью
Vienen
del
sur
los
recuerdos.
Воспоминания
придут
с
юга.
Velay,
señores,
la
historia
Слушай,
дорогая,
историю
De
los
hermanos
Iberra,
Братьев
Иберра,
Hombres
de
amor
y
de
guerra
Людей
любви
и
войны
Y
en
el
peligro
primeros,
И
первых
в
опасности,
La
flor
de
los
cuchilleros
Цвет
ноженосцев
Y
ahora
los
tapa
la
tierra.
А
теперь
их
покрывает
земля.
Suelen
al
hombre
perder
Часто
бывает,
что
человек
теряет
La
soberbia
o
la
codicia:
Из-за
высокомерия
или
жадности:
También
el
coraje
envicia
И
храбрость
становится
пороком
A
quien
le
da
noche
y
día
Для
того,
кому
она
служила
днем
и
ночью
El
que
era
menor
debía
Тот,
кто
был
младше,
должен
был
Más
muertes
a
la
justicia.
Больше
убивать
для
правосудия.
Cuando
Juan
Iberra
vio
Когда
Хуан
Иберра
увидел
Que
el
menor
lo
aventajaba,
Что
младший
превосходит
его
La
paciencia
se
le
acaba
Кончилось
его
терпение
Y
le
armó
no
sé
qué
lazo
И
устроил
некую
ловушку
Le
dio
muerte
de
un
balazo,
Он
застрелил
его
Allá
por
la
costa
brava.
Там,
на
диком
берегу.
Sin
demora
y
sin
apuro
Без
промедления
и
спешки
Lo
fue
tendiendo
en
la
vía
Он
оттащил
его
на
пути
Para
que
el
tren
lo
pisara.
Чтобы
его
переехал
поезд.
El
tren
lo
dejó
sin
cara,
Поезд
оставил
его
без
лица
Que
es
lo
que
el
mayor
quería.
Как
и
хотел
старший.
Así
de
manera
fiel
Вот
так,
честно
говоря
Conté
la
historia
hasta
el
fin;
Я
рассказал
историю
до
конца;
Es
la
historia
de
Caín
Это
история
Каина
Que
sigue
matando
a
Abel
Который
продолжает
убивать
Авеля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Délibáb
date de sortie
30-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.