Vitor Ramil feat. Carlos Moscardini - Tango da Independência - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitor Ramil feat. Carlos Moscardini - Tango da Independência




Tango da Independência
Танго Независимости
Percorro a noite a Avenida Independência
Брожу в ночи по авеню Независимости,
Os travestis na esquina fazem-me sinais
Трансвеститы на углу манят меня.
Penso na vida, no sentido da existência
Думаю о жизни, о смысле бытия,
E meus sapatos pisam folhas de jornais
И мои ботинки шуршат по газетам на мостовой.
Por que não chuto cada poste no caminho
Почему бы мне не пнуть каждый столб на пути,
Não apedrejo a sinaleira que me pára
Не забросать камнями светофор, что меня останавливает
Nas madrugadas em que caminho sozinho
Ночами, когда я брожу один,
Pensando em nada apenas em chegar?
Не думая ни о чем, кроме как добраться до места?
Por que não mudo a minha rota se estou triste
Почему бы мне не свернуть с пути, когда мне грустно,
Por que não brota a minha frente a flor do mal
Почему передо мной не расцветает цветок зла,
Nem de repente me aborda o dedo em riste
И внезапно меня не хватает за руку грозная тень
Hercúlea sombra de um violento policial?
Грубого полицейского чина?
Não sei por que desisti, quero caminhar
Не знаю почему, но я уже сдался, я просто хочу идти,
Até que os passos meus me levem a nenhum lugar
Пока мои шаги не приведут меня в никуда.
Encontrarei então aquilo que perdi
Тогда я найду то, что потерял,
A minha morte que fugiu quando nasci
Свою смерть, сбежавшую от меня при рождении.





Writer(s): Vitor Ramil, Paulo Seben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.