Vitor Ramil - Adiós, Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitor Ramil - Adiós, Goodbye




Adiós, Goodbye
Прощай, Goodbye
Coisas que ficaram por dizer
Вещи, которые остались несказанными,
Coisas que não tive tempo de ouvir
Вещи, которые я не успел услышать.
Goodbye, adiós
Goodbye, adiós.
Deixo o sol dormindo no porão
Оставляю солнце спать в подвале,
Bato a porta sem ferir o dia
Закрываю дверь, не раня день.
Adiós, goodbye
Adiós, goodbye.
Coisas que não canso de esquecer
Вещи, которые я не устаю забывать,
Coisas que se escondem na lembrança
Вещи, которые прячутся в воспоминаниях.
Goodbye, adiós
Goodbye, adiós.
Deixo ao vento que quiser levar
Оставляю ветру унести,
Minhas folhas secas de utopia
Мои сухие листья утопии.
Adiós, goodbye
Adiós, goodbye.
Coisas que procuram seu lugar
Вещи, которые ищут своё место,
Coisas que me ocupam cada instante
Вещи, которые занимают каждый мой миг.
Goodbye, adiós
Goodbye, adiós.
Deixo em gelo fino meus sinais
Оставляю на тонком льду свои следы,
Que ninguém me eleja como guia
Пусть никто не избирает меня своим проводником.
Adiós, goodbye
Adiós, goodbye.
Coisas que acertaram no que sou
Вещи, которые попали в цель тем, кто я есть,
Coisas que falharam no que não fui
Вещи, которые не попали в цель тем, кем я не стал.
Goodbye, adiós
Goodbye, adiós.
Deixo o sol dormindo no porão
Оставляю солнце спать в подвале,
Bato a porta sem ferir o dia
Закрываю дверь, не раня день.
Adiós, goodbye
Adiós, goodbye.





Writer(s): Vitor Ramil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.