Paroles et traduction Vitor Ramil - Mais um Dia
Sempre
acordo
com
a
luz
do
dia
I
always
wake
up
with
the
daylight
Com
o
sol
lambendo
a
minha
pele
With
the
sun
licking
my
skin
Depois
ando
tonto
pela
casa
Then
I
walk
around
the
house
in
a
daze
Vai
ser
mais
um
dia
daqueles
It's
going
to
be
another
one
of
those
days
O
jornal
há
muito
não
me
importa
The
newspaper
has
not
mattered
to
me
for
a
long
time
As
notícias
sempre
são
as
mesmas
The
news
is
always
the
same
Rola
um
papo
trouxa
em
cada
boca
There's
a
lot
of
meaningless
chatter
in
every
mouth
Vai
ser
mais
um
dia
daqueles
It's
going
to
be
another
one
of
those
days
Sou
milhões
de
caras
I'm
millions
of
faces
Que
não
se
abalam
Who
are
not
shaken
Jamais
se
inquietam
Never
get
restless
Embora
saibam
Although
they
know
Que
de
outro
jeito
That
in
another
way
O
dia
seria
melhor
The
day
would
be
better
Mais
um
dia
quem
sabe
eu
saio
pra
rua
Another
day
maybe
I'll
go
out
Mais
um
dia
quem
sabe
eu
vou
pro
trabalho
Another
day
maybe
I'll
go
to
work
Mais
um
dia
quem
sabe
eu
fico
na
cama
Another
day
maybe
I'll
stay
in
bed
Mais
um
dia
quem
sabe
eu
não
faça
nada
Another
day
maybe
I'll
do
nothing
A
censura
come
no
meu
prato
Censorship
eats
on
my
plate
O
ministro
empresta
garfo
e
faca
The
minister
lends
a
fork
and
knife
Novelhacarepubliscangalho
Novelcarepubliscangalho
Vai
ser
mais
um
dia
daqueles
It's
going
to
be
another
one
of
those
days
O
cruzado
cria
novos
santos
The
crusade
creates
new
saints
Santos
que
resistem
satisfeitos
Saints
who
resist
are
satisfied
Novos
que
resistem
sem
passado
New
ones
who
resist
without
a
past
Vai
ser
mais
um
dia
daqueles
It's
going
to
be
another
one
of
those
days
Sou
milhões
de
caras
I'm
millions
of
faces
Que
não
se
abalam
Who
don't
get
shaken
Jamais
se
inquietam
Never
get
restless
Embora
saibam
Although
they
know
Que
de
outro
jeito
That
in
another
way
O
dia
seria
melhor
The
day
would
be
better
Mais
um
dia
quem
sabe
eu
saio
pra
rua
Another
day
maybe
I'll
go
out
Mais
um
dia
quem
sabe
eu
vou
pro
trabalho
Another
day
maybe
I'll
go
to
work
Mais
um
dia
quem
sabe
eu
fico
na
cama
Another
day
maybe
I'll
stay
in
bed
Mais
um
dia
quem
sabe
eu
não
faça
nada
Another
day
maybe
I'll
do
nothing
Mais
um
dia
quem
sabe
eu
fico
na
cama
Another
day
maybe
I'll
stay
in
bed
Mais
um
dia
quem
sabe
eu
não
faça
nada
Another
day
maybe
I'll
do
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Ramil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.