Vitor Ramil - Milonga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitor Ramil - Milonga




Milonga
Milonga
Digo que siento desvelo
I say I feel sleepless
Digo que siento aflicción
I say I feel sadness
Digo de corazón
I say from the heart
Digo que llorar no puedo
I say I can't cry
Digo que en mi triste suelo
I say that in my sad land
Digo que padezco,
I say that I suffer, yes
Digo que he puesto a sufrir
I say that I have made you suffer
Digo que dentro de un lecho
I say that within a bed
Digo que dentro en mi pecho
I say that within my chest
Siento y no siento sentir
I feel and I don't feel feeling
Salvo estoy de mi entender
I am safe from my understanding
Salvo de hacer exigencias
Safe from making demands
Salvo de correspondencia
Safe from correspondence
Salvo me tiene un deber
A duty keeps me safe
Salvo de todo placer
Safe from all pleasure
Salvo estoy porque comprendo
I am safe because I understand
Salvo de una dicha vengo
I am safe from a joy I come from
Salvo de un buen porvenir
Safe from a good future
Salvo vivo de morir
I live safe from dying
De un sentimiento que tengo
From a feeling I have
Oh-oh-oh-oh-eh-ah
Oh-oh-oh-oh-eh-ah
Quisiera que el más cantor
I wish the most singer
Quisiera un consejo darme
I wish to give me advice
Quisiera nunca acordarme
I wish never to remember
Quisiera tener valor
I wish to have courage
Quisiera en este dolor
I wish in this pain
Quisiera hacer dividir
I wish to make divide
Quisiera para vivir
I wish to live
Quisiera el alma serena
I wish for a serene soul
Quisiera apartar las penas
I wish to put away the sorrows
Que he sentido sin sentir
That I have felt without feeling
Oh-oh-oh-oh-eh-ah-eh
Oh-oh-oh-oh-eh-ah-eh
Tengo en el sentido valor
I have the courage in the sense
Tengo cambiado el pesar
I have changed the sorrow
Tengo que recuperar
I have to recover
Tengo la esperanza en Dios
I have hope in God
Tengo en este gran dolor
I have in this great pain
Tengo el alma batiendo
I have the soul beating
Tengo que vivir sufriendo
I have to live suffering
Tengo una pequeña duda
I have a small doubt
Tengo en mi mente segura
I have in my mind sure
Que estoy sin sentir sintiendo
That I am without feeling feeling
Siento y no siento sentir
I feel and I don't feel feeling
De un sentimiento que tengo
Of a feeling I have
Que he sentido sin sentir
That I have felt without feeling
Que estoy sin sentir sintiendo
That I am without feeling feeling





Writer(s): Poema Do Folclore Uruguaio X X, Vitor Ramil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.