Paroles et traduction Vitorino - Alentejanas e Amorosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alentejanas e Amorosas
Алентежанские песни о любви
O
alentejo
é
uma
terra
Алентежу
— край
чудесный,
Cheia
de
moças
airosas
Полон
девушек
прелестных.
P′ra
passear
à
tardinha
Прогуляться
бы
под
вечер
Alentejanas
e
amorosas
С
алентежанкой
сердцем
нежным.
O
alentejo
é
uma
cantiga
Алентежу
— песня
звонкая,
Com
quadras
das
mais
formosas
В
каждой
строчке
столько
ласки.
Cantemos
à
desgarrada
Спой
со
мной,
моя
родная,
Alentejanas
e
amorosas
Алентежанка
нежная,
прекрасная.
O
alentejo
é
um
jardim
Алентежу
— дивный
сад,
Plantado
de
flores
vistosas
Ярких
цветов
аромат.
Do
malmequer
ao
jasmim
От
ромашки
до
жасмина
Alentejanas
e
amorosas
Алентежанка,
ты
моя
картина.
O
alentejo
é
uma
tristeza
Алентежу
— грусть
и
печаль,
Suas
canções
dolorosas
Песни
трогают
до
самых
глубин.
P'ra
cantar
à
despedida
Спой
на
прощание,
милая
моя,
Alentejanas
e
amorosas
Алентежанка,
нежная
душа.
O
alentejo
é
um
encanto
Алентежу
— волшебный
край,
Uma
braçada
de
rosas
Букет
роз
для
тебя,
дорогая.
Vou
bailar
com
meus
amores
Хочу
танцевать
с
тобой,
моя
родная,
Alentejanas
e
amorosas
Алентежанка,
нежная,
любимая.
As
cantigas
e
as
mulheres
Песни
и
женщины,
нежные
созданья,
É
bom
que
sejam
mimosas
Так
милы
сердцу
и
очаровательны.
P′ra
ficarem
no
sentido
Чтобы
тронуть
душу
до
глубины,
Alentejanas
e
amorosas
Алентежанка,
будь
моей,
прошу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Martins, Vitorino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.