Paroles et traduction Vitorino - Postal para D. João III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postal para D. João III
Postcard to D. João III
Ao
Zeca
Afonso
To
Zeca
Afonso
Acorda
João
III
Wake
up,
João
III
Querem-te
roubar
a
fama
They
want
to
steal
your
fame
Um
cardeal
interesseiro
A
self-serving
cardinal
Pelo
sto.
ofício
chama
Calls
upon
the
Holy
Inquisition
Diz
que
vem
pra
nos
salvar
He
says
he's
come
to
save
us
Da
tentação
de
Mafoma
From
the
temptation
of
Mohammed
Metido
numa
redoma
Entrenched
in
a
bell
jar
Jura
que
é
inofensivo
He
swears
he's
harmless
Traz
baú
de
ordenações
He
brings
a
chest
of
ordinances
Cadafalso
e
sambenito
A
scaffold
and
a
sanbenito
Cara
de
corpo-delito
The
face
of
a
crime
Volta
o
polé
pràs
funções
He
turns
the
page
to
the
ceremonies
Eu
por
mim
faço
um
manguito
For
my
part,
I'll
make
a
cufflink
Às
armas
do
cardeal
With
the
cardinal's
coat
of
arms
Vou-te
mandar
um
postal
I'll
send
you
a
postcard
Com
novas
dos
teus
filhotes
With
news
of
your
young
De
todos
a
mais
notada
Of
all
the
most
notable
Com
pergaminho
d'elite
With
an
elite
parchment
Essa
bastarda
Judite
That
bastard
Judite
Tens-lhe
a
alma
confiada
You've
entrusted
her
with
your
soul
Bate-me
à
porta
de
noite
She
knocks
at
my
door
in
the
night
Diz
que
sou
um
excomungado
Says
I'm
an
excommunicate
Mil
heresias,
culpado
A
thousand
heresies,
guilty
Carbonário,
contumaz
A
Carbonari,
contumacious
Diabo,
anarquista
negro
A
devil,
a
black
anarchist
Blasfémia
não
controlada
Uncontrolled
blasphemy
Quer
saber
qual
o
segredo
She
wants
to
know
the
secret
Da
alma
duma
granada
Of
the
soul
of
a
grenade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitorino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.