Paroles et traduction Vitrolic - G A M E C H A N G E R
G A M E C H A N G E R
П Е Р Е М Е Н А
I'm
the
game
changer
Я
меняю
правила
игры,
I'm
that
muthafucka
breaking
chains
yuh
Я
тот
самый
ублюдок,
что
рвет
цепи,
да.
You
dont
want
no
smoke
cause
I'm
changing
thangs
up
Тебе
не
нужен
этот
дым,
потому
что
я
меняю
расклад.
You
just
can't
adapt
with
this
generation
Ты
просто
не
можешь
адаптироваться
к
этому
поколению.
Judge
me
all
you
want
but
I'm
on
my
way
up
Суди
меня
сколько
хочешь,
но
я
на
пути
наверх.
Prepare
to
stand
witness
to
a
new
type
of
greatness
Приготовься
стать
свидетелем
нового
вида
величия,
'Cause
I'm
the
game
changer
yea
Потому
что
я
меняю
правила
игры,
да.
I'm
the
game
changer
Я
меняю
правила
игры.
Sometimes
I
think
that
I
was
sent
to
be
Иногда
я
думаю,
что
я
был
послан
быть
An
accident,
to
me
Аварией,
для
меня.
The
tracks
are
meant
to
be
Треки
должны
быть
Remastered
then
decreed
Переосмыслены,
а
затем
предписаны.
The
master
plan
repeat
in
Генеральный
план
повторяется
в
Assonance
because
the
Ассонансе,
потому
что
Aftermath
completes
the
Последствия
завершают
Task
at
hand
released
and
Поставленную
задачу,
выпущенную
на
свободу
и
Plastered
on
the
streets
Разбросанную
по
улицам
Paralysis
defeats
the
Паралич
побеждает
Actions
that
I
keep
Действия,
которые
я
храню
Intact
with
the
dreams
of
Неповрежденными,
с
мечтами
The
ravenous
beast
of
all
disastrous
land
О
ненасытном
звере
всей
катастрофической
земли.
The
animals
eat
the
grass
of
land
Животные
едят
траву
земли.
The
cannibal
eats
the
pedestrian
Каннибал
ест
пешехода.
Withstand
all
the
heat
as
you
sweat
again
Выдерживай
всю
жару,
пока
ты
снова
потеешь,
As
I
handle
the
beat
like
it
was
effortless
Пока
я
управляю
битом,
как
будто
это
не
требует
усилий.
Cause
I'm
the
enemy
Потому
что
я
враг.
Remind
the
entities
Напоминаю
сущностям,
That
time
is
tempting
me
Что
время
искушает
меня
To
find
the
remedies
Найти
лекарства
Of
my
supremacy
От
моего
превосходства.
The
biochemistry
Биохимия
Of
psycho
tendencies
Психопатических
наклонностей
And
my
identities
И
мои
личности
Will
die
eventually
Умрут
в
конце
концов.
I
fight
my
enmities
Я
борюсь
со
своими
врагами.
Cause
I
was
meant
to
be
Потому
что
мне
суждено
было
быть
The
type
of
man
to
need
Тем
типом
мужчины,
которому
нужны
The
life
necessities
Жизненно
важные
вещи.
To
rhyme
incessantly
Рифмовать
непрерывно
-
Is
my
serenity
Вот
моё
спокойствие.
And
I'm
accepting
grief
И
я
принимаю
горе,
Reviving
energy
Возрождая
энергию,
Defining
destiny
Определяя
судьбу,
Realigning
everything
Перестраивая
все,
As
life
will
tend
to
be
Как
и
бывает
в
жизни.
I'm
the
game
changer
Я
меняю
правила
игры,
I'm
that
muthafucka
breaking
chains
yuh
Я
тот
самый
ублюдок,
что
рвет
цепи,
да.
You
dont
want
no
smoke
cause
I'm
changing
thangs
up
Тебе
не
нужен
этот
дым,
потому
что
я
меняю
расклад.
You
just
can't
adapt
with
this
generation
Ты
просто
не
можешь
адаптироваться
к
этому
поколению.
Judge
me
all
you
want
but
I'm
on
my
way
up
Суди
меня
сколько
хочешь,
но
я
на
пути
наверх.
Prepare
to
stand
witness
to
a
new
type
of
greatness
Приготовься
стать
свидетелем
нового
вида
величия,
'Cause
I'm
the
game
changer
yea
Потому
что
я
меняю
правила
игры,
да.
I'm
the
game
changer
Я
меняю
правила
игры.
But
this
is
how
I
am
how
I
was
and
always
will
be
Но
это
то,
какой
я
есть,
каким
я
был
и
всегда
буду.
You
don't
have
to
succumb
if
you
wanna
leave
feel
free
Тебе
не
нужно
сдаваться,
если
ты
хочешь
уйти,
ты
свободна.
But
you
won't
talk
me
off
the
edge
of
this
building
Но
ты
не
столкнешь
меня
с
края
этой
крыши.
If
I
jump
I'll
fly
but
you
think
it'll
just
kill
me
Если
я
прыгну,
я
полечу,
но
ты
думаешь,
что
это
просто
убьет
меня.
Cause
I
don't
see
the
use
Потому
что
я
не
вижу
смысла.
Man
I
don't
need
to
prove
Мне
не
нужно
ничего
доказывать
Myself
to
me
or
you
Ни
себе,
ни
тебе.
So
try
to
leave
a
clue
Поэтому
попробуй
оставить
подсказку,
Remind
me
of
the
the
truth
Напомни
мне
о
правде,
So
I
can
be
aloof
Чтобы
я
мог
быть
отстраненным.
That
I
am
evil
too
Что
я
тоже
зол.
Define
the
real
abuse
Определи
настоящее
злоупотребление.
Won't
try
to
be
a
brute
Не
буду
пытаться
быть
грубым,
But
I
can't
seem
to
choose
Но
я
не
могу
выбрать,
The
rightful
thing
to
do
Что
сделать
правильно.
So
ride
the
scenic
route
Так
что
прокатись
по
живописному
маршруту.
Decisive
dreams
of
youth
Решительные
мечты
юности.
Tonight
we
leave
the
room
Сегодня
мы
покидаем
комнату
And
fight
the
demons
too
И
сражаемся
с
демонами.
I
might
just
be
in
feuds
Возможно,
я
просто
во
вражде
Inside
cerebral
loops
Внутри
мозговых
петель.
My
mind
is
being
ruthless
Мой
разум
безжалостен.
Shine
a
beam
into
it
Просвети
его
лучом,
Find
a
dream
so
lucid
Найди
ясный
сон,
Climb
the
thing
so
you
can
Поднимись
наверх,
чтобы
ты
могла
Idolize
the
truest
Боготворить
самое
настоящее.
Finalize
the
music
Завершить
музыку,
Despite
that
I
produce
it
Несмотря
на
то,
что
я
ее
создаю.
I'm
the
game
changer
Я
меняю
правила
игры,
I'm
that
muthafucka
breaking
chains
yuh
Я
тот
самый
ублюдок,
что
рвет
цепи,
да.
You
dont
want
no
smoke
cause
I'm
changing
thangs
up
Тебе
не
нужен
этот
дым,
потому
что
я
меняю
расклад.
You
just
can't
adapt
with
this
generation
Ты
просто
не
можешь
адаптироваться
к
этому
поколению.
Judge
me
all
you
want
but
I'm
on
my
way
up
Суди
меня
сколько
хочешь,
но
я
на
пути
наверх.
Prepare
to
stand
witness
to
a
new
type
of
greatness
Приготовься
стать
свидетелем
нового
вида
величия,
'Cause
I'm
the
game
changer
yea
Потому
что
я
меняю
правила
игры,
да.
I'm
the
game
changer
Я
меняю
правила
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.