Vitrolic - Yessuh II - traduction des paroles en allemand

Yessuh II - Vitrolictraduction en allemand




Yessuh II
Jau II
Yessuh
Jau
I'm about to win I'm bound to be next up
Ich stehe kurz vor dem Sieg, ich bin bestimmt der Nächste
I've battled through my sins dont need to confess up
Ich habe mich durch meine Sünden gekämpft, muss nicht beichten
I'm rolling thru the ends pushing this pressure
Ich ziehe durch die Gegend und mache Druck
And now I'm feeling strong
Und jetzt fühle ich mich stark
And at this point it feels I can't do nothing wrong
Und an diesem Punkt fühlt es sich an, als könnte ich nichts falsch machen
Just take a sweet look at all the effort drawn
Sieh dir nur all die Mühe an
I've done it all alone didn't need you all along
Ich habe alles allein geschafft, brauchte dich die ganze Zeit nicht
I've been reaching
Ich habe gestrebt
Through my teachings
Durch meine Lehren
And with time I've found my freedom
Und mit der Zeit habe ich meine Freiheit gefunden
I've been leading
Ich habe geführt
Through the seasons
Durch die Jahreszeiten
Been searching found my purpose and my reason
Habe gesucht, meinen Zweck und meinen Grund gefunden
As the moon will shed it's light
Wenn der Mond sein Licht verströmt
I will dream right through the night
Werde ich die ganze Nacht hindurch träumen
And if I live eternal life
Und wenn ich ewiges Leben lebe
I will be your helpful guide
Werde ich dein hilfreicher Führer sein
Ohhh
Ohhh
I have finally grown
Ich bin endlich erwachsen geworden
All along I've known
Ich wusste die ganze Zeit
That I had tunnel vision
Dass ich Tunnelblick hatte
Fill me
Erfülle mich
With humility
Mit Demut
Got rid of all this greed
Habe all diese Gier losgeworden
And now I've gained some wisdom
Und jetzt habe ich etwas Weisheit gewonnen
Had enough I'm done im through
Genug gehabt, ich bin fertig, es reicht
With you telling me what to do
Damit, dass du mir sagst, was ich tun soll
I've already found my truth
Ich habe meine Wahrheit bereits gefunden
These demons will have no room
Diese Dämonen werden keinen Platz haben
In my mind I've let them loose
In meinem Kopf, ich habe sie losgelassen
I know I've found my juice
Ich weiß, ich habe meinen Flow gefunden
Will no longer weep and brood
Werde nicht länger weinen und grübeln
And now I'll raise the roof
Und jetzt werde ich die Bude zum Kochen bringen
And now I know that I'm the only one who knows myself
Und jetzt weiß ich, dass ich der Einzige bin, der mich selbst kennt
They say self love is accepting the things that you once felt
Man sagt, Selbstliebe heißt, die Dinge zu akzeptieren, die man einst gefühlt hat
The thoughts within my mind in which I couldn't tell
Die Gedanken in meinem Kopf, die ich nicht aussprechen konnte
Has found it's light and given me the strength to prevail
Haben ihr Licht gefunden und mir die Kraft gegeben, zu bestehen
Ohhh
Ohhh
I have finally grown
Ich bin endlich erwachsen geworden
All along I've known
Ich wusste die ganze Zeit
That I had tunnel vision
Dass ich Tunnelblick hatte
Fill me
Erfülle mich
With humility
Mit Demut
Got rid of all this greed
Habe all diese Gier losgeworden
And now I've gained some wisdom
Und jetzt habe ich etwas Weisheit gewonnen
Yessuh (I'm about to win)
Jau (Ich stehe kurz vor dem Sieg)
Yessuh (I've battled thru my sins)
Jau (Ich habe mich durch meine Sünden gekämpft)
Yessuh (I'm rolling thru the ends)
Jau (Ich ziehe durch die Gegend)
Yessuh (And now I'm feeling strong)
Jau (Und jetzt fühle ich mich stark)
Yessuh (Can't do nothing wrong)
Jau (Kann nichts falsch machen)
Yessuh (With all the effort drawn)
Jau (Mit all der Mühe)
Yessuh (Didn't need you all along)
Jau (Brauchte dich die ganze Zeit nicht)
Ohhh
Ohhh
I have finally grown
Ich bin endlich erwachsen geworden
All along I've known
Ich wusste die ganze Zeit
That I had tunnel vision
Dass ich Tunnelblick hatte
Fill me
Erfülle mich
With humility
Mit Demut
Got rid of all this greed
Habe all diese Gier losgeworden
And now I've gained some wisdom
Und jetzt habe ich etwas Weisheit gewonnen





Writer(s): Joshua Opazo Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.