Vittorio Grigolo - Se Tu Non Sei Lei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vittorio Grigolo - Se Tu Non Sei Lei




Se Tu Non Sei Lei
Если ты не она
Se tu non sei lei come mai
Если ты не она, почему
Lanima vola via?
Душа моя улетает прочь?
Se tu non sei lei perché la tua mano
Если ты не она, почему твоя рука
č nella mia?
В моей руке?
E se non sei lei perché i nostri cuori danzano?
И если ты не она, почему наши сердца танцуют?
Ti stringo piů forte e le nuvole svaniscono
Я обнимаю тебя крепче, и тучи рассеиваются
In questo cielo che č sopra noi
В этом небе, что над нами
E nel giorno che non finisce mai
И в дне, который никогда не заканчивается
Seguire il vento perdendoci nel mondo
Следовать за ветром, теряясь в мире
Soli e insieme.
В одиночестве и вместе.
E allora resti solo tu
И тогда остаёшься только ты
Nell attimo piů dolce che ci sia
В самый сладкий момент, какой только может быть
Tempo indivisibile
Мгновение неразлучности
Illumini di te lanima mia
Озаряешь мою душу собой
Se tu non sei lei allora dimmi chi sei.
Если ты не она, то скажи мне, кто ты.
Se tu non sei lei come mai
Если ты не она, почему
Sei in tutti i sogni miei?
Ты во всех моих снах?
Se non sei per me
Если ты не для меня
Perché cerco sempre gli occhi tuoi?
Зачем я всегда ищу твои глаза?
E se non sei tu perché come un eco tornano
И если это не ты, почему, как эхо, возвращаются
Pensieri e parole e poi ancora si rincorrono?
Мысли, слова, и снова мчатся друг за другом?
In questa notte di fremiti
В этой ночи трепета
E nel buio che respira con noi
И во мраке, что дышит вместе с нами
Ci sentiremo dell universo il centro
Мы почувствуем себя центром Вселенной
Il suo canto
Её песнь
Soli in un altro tempo
В одиночестве в другом времени
Rallentando...
Замедляя...
Inesprimibile poesia.
Невыразимая поэзия.
Ora resti solo tu
Теперь остаёшься только ты
A colorare i giorni inutili
Окрашивать бесцветные дни
Spezza le abitudini
Разрушай привычки
Illumina di te la vita mia
Озаряй мою жизнь собой
E se non sei lei allora dimmi chi sei...
И если ты не она, то скажи мне, кто ты...
Sentimento
Чувство
Dimmi soltanto io cosa devo credere
Просто скажи мне, во что мне верить
Sto volando
Я лечу
Impercettibilmente scendo aiutami se puoi
Незаметно падаю, помоги мне, если можешь
E il fuoco non si spenga mai.
И пусть огонь никогда не погаснет.
Se tu non sei lei allora dimmi chi sei...
Если ты не она, то скажи мне, кто ты...





Writer(s): Daniel Bedingfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.