Vitão - Conto De Fadas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitão - Conto De Fadas




Conto De Fadas
Сказка
Yeah, quero namorar, quero namorar, yeah
Да, хочу встречаться, хочу встречаться, да
Ai, minha cabeça girando tanto
Ой, моя голова так кружится
E olha que eu não bebo
И это при том, что я не пью
um mate bem de vez em quando
Только мате, очень редко
E sabe quando não entende nada
И знаешь, когда ты ничего не понимаешь
Quase do nada
Практически из ниоткуда
Chamando ela de namorada
Называю ее своей девушкой
E não nada se for consciente
И ничего не выйдет, если это осознанно
Bem diferente
Совсем иначе
Daqueles amor que te prende
Чем та любовь, что тебя держит
Prende o cabelo e flexiona
Собирает волосы и изгибается
Se quiser eu te levo junto
Если хочешь, я возьму тебя с собой
Pra me namorar, viver de marola
Чтобы встречаться со мной, жить на волне
Mas a vida não é um conto de fada
Но жизнь не сказка
Ai, tem tanta coisa que eu queria te falar
Ой, так много всего, что я хотел бы тебе сказать
Amor, quando você chegar, vem pra minha casa
Любимая, когда ты придешь, приходи ко мне домой
Cansei dessa canseira, tanta gente chata
Устал от этой усталости, так много надоедливых людей
Que não consegue te ver feliz e ser feliz também
Которые не могут видеть тебя счастливой и быть счастливыми сами
Amor, basta acreditar num conto de fada
Любимая, просто поверь в сказку
Eu levando a California debaixo do braço
Я несу Калифорнию под мышкой
Correndo la pro Alpha mesmo sendo embaço
Бегу туда, к Альфе, даже если это мутно
Mesmo sendo fácil, pra tomar chave de perna
Даже если это легко, чтобы получить болевой
Quase me afogando no meio de Pão de Açúcar
Чуть не утонул посреди Сахарной Головы
Tu é feita de açúcar, me suga
Ты сделана из сахара, высасываешь меня
My sugar, machuca de leve
Моя сладкая, ранишь слегка
Nada disso é vulgar, meu lugar é seu lugar
Ничего из этого не вульгарно, мое место твое место
Me aluga de leve
Сними меня слегка
Mas a vida não é um conto de fada
Но жизнь не сказка
Ai, tem tanta coisa que eu queria te falar
Ой, так много всего, что я хотел бы тебе сказать
Amor, quando você chegar, vem pra minha casa
Любимая, когда ты придешь, приходи ко мне домой
Cansei dessa canseira, tanta gente chata
Устал от этой усталости, так много надоедливых людей
Que não consegue te ver feliz e ser feliz também
Которые не могут видеть тебя счастливой и быть счастливыми сами
Amor, basta acreditar num conto de fadas
Любимая, просто поверь в сказку
Amor, quando você chegar, ai, ai,
Любимая, когда ты придешь, ой, ой, иа
Cansei dessa...
Устал от этой...
Amor, quando você chegar, vem pra minha casa
Любимая, когда ты придешь, приходи ко мне домой
Cansei dessa canseira, tanta gente chata
Устал от этой усталости, так много надоедливых людей
Que não consegue te ver feliz e ser feliz também
Которые не могут видеть тебя счастливой и быть счастливыми сами
Amor, basta acreditar num conto de fadas
Любимая, просто поверь в сказку
Yeah, yeah, quero namorar, quero namorar, yeah
Да, да, хочу встречаться, хочу встречаться, да
Oh, quero namorar, yeah
О, хочу встречаться, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.