Paroles et traduction Vitão feat. Anitta - Complicado
A
vida
é
curta
demais
pra
ficar
pensando
Life
is
too
short
to
keep
on
thinking
Se
eu
quero
e
você
quer,
por
que
perder
mais
tempo?
If
I
want
it
and
you
want
it,
why
waste
more
time?
Se
tem
sentimento
If
there's
a
feeling
Por
que
cê
tá
complicando?
Why
are
you
complicating
it?
Esse
é
nosso
momento
This
is
our
moment
Porra
tá
tão
complicado
Damn,
it's
so
complicated
Quero
ficar
do
seu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Shimbalaiê,
tipo
Gadu
Shimbalaiê,
like
Gadu
Não
quero
ser
o
seu
gado
I
don't
want
to
be
your
fool
Final
de
semana
na
cama,
mas
não
de
cama
Weekend
in
bed,
but
not
sleeping
Contigo
é
mó
drama,
tô
calmo,
bem
Dalai
Lama
With
you
it's
all
drama,
I'm
calm,
very
Dalai
Lama
Acho
que
eu
te
quero
I
think
I
want
you
Cansei
dessa
briga
I'm
tired
of
this
fight
Baby,
não
te
espero
Baby,
I
won't
wait
for
you
Baby,
não
me
siga
Baby,
don't
follow
me
Por
que
tem
que
ser
chato
assim,
bebê?
Why
does
it
have
to
be
so
annoying
like
this,
baby?
Já
sei
que
não
vai
dizer
I
already
know
you
won't
say
it
O
seu
corpo
no
meu
corpo,
nosso
corpo
vira
Your
body
on
my
body,
our
bodies
become
Tudo
que
a
gente
nunca
foi
só
Everything
we
never
were
alone
Eu
e
você
tem
tudo
a
ver
You
and
I,
we
have
everything
in
common
Eu
e
você
tem
tudo
a
ver
You
and
I,
we
have
everything
in
common
A
vida
é
curta
demais
pra
ficar
pensando
Life
is
too
short
to
keep
on
thinking
Se
eu
quero
e
você
quer,
por
que
perder
mais
tempo?
If
I
want
it
and
you
want
it,
why
waste
more
time?
E
se
tem
sentimento
And
if
there's
a
feeling
Por
que
cê
tá
complicando?
Why
are
you
complicating
it?
Esse
é
nosso
momento
This
is
our
moment
Por
que
perder
mais
tempo,
yeah
Why
waste
more
time,
yeah
Ah-ahh,
eu
odeio
planejar
Ah-ahh,
I
hate
planning
Gosto
mais
de
deixar
a
vida
levar
I
prefer
to
let
life
take
its
course
Mas
se
ela
me
levou
até
você
But
if
it
brought
me
to
you
Te
levo
até
onde
você
quiser
I'll
take
you
wherever
you
want
to
go
Se
você
quiser,
basta
dizer
If
you
want,
just
say
it
O
seu
corpo
no
meu
corpo,
nosso
corpo
vira
Your
body
on
my
body,
our
bodies
become
Tudo
o
que
a
gente
nunca
foi
só
Everything
we
never
were
alone
Eu
e
você,
tem
tudo
a
ver
You
and
I,
we
have
everything
in
common
Eu
e
você,
tem
tudo
a
ver
You
and
I,
we
have
everything
in
common
A
vida
é
curta
demais
pra
ficar
pensando
Life
is
too
short
to
keep
on
thinking
Se
eu
quero
e
você
quer,
por
que
perder
mais
tempo?
If
I
want
it
and
you
want
it,
why
waste
more
time?
E
se
tem
sentimento
And
if
there's
a
feeling
Por
que
cê
tá
complicando?
Why
are
you
complicating
it?
Esse
é
nosso
momento
This
is
our
moment
Por
que
perder
mais
tempo,
yeah
Why
waste
more
time,
yeah
A
vida
é
curta
demais
pra
ficar
pensando
Life
is
too
short
to
keep
on
thinking
Se
eu
quero
e
você
quer,
por
que
perder
mais
tempo?
If
I
want
it
and
you
want
it,
why
waste
more
time?
Se
tem
sentimento
If
there's
a
feeling
Por
que
cê
tá
complicando?
Why
are
you
complicating
it?
Esse
é
o
nosso
momento
This
is
our
moment
Por
que
perder
mais
tempo,
yeah
Why
waste
more
time,
yeah
Por
que
perder
mais
tempo,
yeah
Why
waste
more
time,
yeah
Por
que
perder
mais
tempo,
yeah
Why
waste
more
time,
yeah
Por
que
perder
mais
tempo,
yeah
Why
waste
more
time,
yeah
Por
que
perder
mais
tempo?
Why
waste
more
time?
Por
que
perder
mais
tempo,
yeah
Why
waste
more
time,
yeah
Por
que
perder
mais
tempo,
yeah,
yeah!
Why
waste
more
time,
yeah,
yeah!
A
vida
é
curta
demais
pra
ficar
pensando
Life
is
too
short
to
keep
on
thinking
Se
eu
quero
e
você
quer,
por
que
perder
mais
tempo?
If
I
want
it
and
you
want
it,
why
waste
more
time?
Se
tem
sentimento
If
there's
a
feeling
Por
que
cê
tá
complicando?
Why
are
you
complicating
it?
Esse
é
nosso
momento
This
is
our
moment
Por
que
perder
mais
tempo?
Why
waste
more
time?
A
vida
é
curta
demais
pra
ficar
pensando
Life
is
too
short
to
keep
on
thinking
Se
eu
quero
e
você
quer,
por
que
perder
mais
tempo?
If
I
want
it
and
you
want
it,
why
waste
more
time?
Se
tem
sentimento
If
there's
a
feeling
Por
que
cê
tá
complicando?
Why
are
you
complicating
it?
Esse
é
nosso
momento
This
is
our
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carol Biazin, Diogo Piçarra, Los Brasileros, Vitão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.