Vitão feat. Hodari - Tratamento Perfeito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitão feat. Hodari - Tratamento Perfeito




Tratamento Perfeito
Perfect Treatment
Oi, baby
Hey, baby
Acabei de ver a mensagem
I just saw your message
Sorry, tava na passagem
Sorry, I was on the road
Sabe como é viagem
You know how it is to travel
Mas tu é meu mozão, nega
But you're my love, girl
Nem tem como te negar
I can't deny you
Minha perguntou quando é que a gente vai casar
My grandma already asked when we're getting married
Doidera, né?
Crazy, right?
Meu carma tem sabor, perfeito pra você
My karma tastes perfect for you
Remédio pra curar a dor, e eu não te cobrando nada
A cure for your pain, and I'm not charging you anything
Tenho o tratamento perfeito, posições que você não conhece
I have the perfect treatment, positions you don't know
Eu sou aquele um somado ao seu meia-oito, pensa bem
I'm the one plus your eighteen, think about it
Deixa
Let me
Deixa que eu te levo pra tua casa
Let me take you home
te conquistei, não tem mistério
I've already won you over, no mystery
E o meu coração é seu
And my heart is already all yours
Tão simples quanto eu
As simple as I am
Eu canto pra tu
I sing for you
Deixa (deixa, deixa)
Let (let, let)
Deixa que eu te mostro sem certeza (certeza)
Let me show you without certainty (certainty)
Que a tristeza e a mágoa passou (já passou)
That sadness and hurt are gone (gone)
Você que manda aqui, eu te enlouqueço, meu amor
You're in charge here, I drive you crazy, my love
Meu amor, meu amor
My love, my love
peguei minha mochila, sabe
I already grabbed my backpack, you know
Pode ficar tranquila, cabe
You can rest assured, it fits
Coração de menina chave
A girl's heart is key
Minha flor e tequila
My flower and tequila
Aniquila a minha vontade de tu
Annihilates my desire for you
Camarim vai lotar de urubu
The dressing room is going to be full of vultures
E tu me dizendo: "Vai, vagabundo, vai
And you tell me: "Go away, you bum, go there
Porra, por que ′cê vai tanto pro Sul?"
Damn, why do you go to the South so much?"
Meu carma tem sabor, perfeito pra você
My karma tastes perfect for you
Remédio pra curar a dor, e eu não te cobrando nada
A cure for your pain, and I'm not charging you anything
Eu tenho o tratamento perfeito, posições que você não conhece
I have the perfect treatment, positions you don't know
Eu sou aquele um somado ao seu meia-oito, pensa bem
I'm the one plus your eighteen, think about it
Deixa
Let me
Deixa que eu te levo pra tua casa
Let me take you home
te conquistei, não tem mistério
I've already won you over, no mystery
E o meu coração é seu (Só seu)
And my heart is already all yours (All yours)
Tão simples quanto eu (Quanto eu, amor)
As simple as I am (As I am, love)
Eu canto pra tu
I sing for you
Deixa
Let me
Deixa que eu te mostro sem certeza
Let me show you without certainty
Que a tristeza e a mágoa passou
That sadness and hurt are gone
Você quem manda aqui, eu te enlouqueço, meu amor
You're in charge here, I drive you crazy, my love
Meu amor, meu amor
My love, my love
Deixa
Let me
Deixa que eu te levo pra tua casa
Let me take you home
te conquistei, não tem mistério
I've already won you over, no mystery
E o meu coração é seu
And my heart is already all yours
Tão simples quanto eu
As simple as I am
Eu canto pra tu
I sing for you
Deixa
Let me
Deixa que eu te mostro sem certeza
Let me show you without certainty
Que a tristeza e a mágoa passou
That sadness and hurt are gone
Você que manda aqui, eu te enlouqueço, meu amor
You're in charge here, I drive you crazy, my love
Meu amor, meu amor
My love, my love
Ah, ai
Ah, whoa





Writer(s): Victor Carvalho Ferreira, Hodari, Leandro Franco Da Rocha, Gabriel Fuzihara Dassisti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.