Paroles et traduction Vitão feat. DAY - Maturidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mina,
eu
te
falei
que
hoje
eu
não
voltava
tarde
Детка,
я
же
говорил,
что
сегодня
не
вернусь
поздно,
Mas
fiquei
parado
nessa
porra
dessa
cidade
Но
застрял
в
этом
чертовом
городе.
Tu
sempre
fala
é
falta
de
maturidade
Ты
всегда
говоришь,
что
мне
не
хватает
зрелости,
Mas
você
é
questão
de
amor
Но
ты
— вопрос
любви,
E
o
trampo
é
de
necessidade
А
работа
— вопрос
необходимости.
Parece
que
eu
tô
de
conversa
fiada
Кажется,
будто
я
говорю
ерунду,
Mas
ate
quem
te
vê
de
longe
há
de
concordar
Но
даже
тот,
кто
видит
тебя
издалека,
согласится,
Que
quando
cê
sai
de
madrugada
Что
когда
ты
выходишь
поздно
ночью,
Nao
é
besteira
da
minha
parte
sempre
duvidar
С
моей
стороны
не
глупость
сомневаться.
E
é
sempre
igual,
cê
liga,
eu
ligo
И
всё
всегда
одинаково:
ты
звонишь,
я
звоню,
A
gente
desentende,
entende
cada
vez
mais
Мы
ссоримся,
понимаем
друг
друга
всё
больше,
Cada
vez
mais,
quero
cada
vez
mais
Всё
больше
и
больше,
я
хочу
всё
больше
и
больше,
Mesmo
que
pra
isso
eu
não
te
veja
mais
Даже
если
для
этого
я
не
буду
тебя
видеть.
Amor,
se
não
for
você
tanta
gente
vai
querer
Любимая,
если
не
ты,
то
так
много
других
захотят,
Amor,
mas
cê
nem
deixou
eu
terminar
de
te
dizer
Любимая,
но
ты
даже
не
дала
мне
закончить,
Amor,
se
nao
for
você
tanta
gente
vai
querer
Любимая,
если
не
ты,
то
так
много
других
захотят,
Amor,
mas
cê
nem
deixou
eu
terminar
de
te
dizer
Любимая,
но
ты
даже
не
дала
мне
закончить,
Que
eu
quero
você
pra
mim,
nega
Что
я
хочу
тебя,
детка,
E
eu
quero
você
pra
mim,
nego
И
я
хочу
тебя,
малыш,
E
por
que
é
tao
difícil
assim,
nega?
И
почему
всё
так
сложно,
детка?
Não
precisa
ser
assim,
nego
Не
обязательно
так,
малыш.
Mas
se
for
pra
ser
assim,
sabe
Но
если
всё
так
и
будет,
знаешь,
Eu
te
deixo
de
lado,
tu
anda
muito
folgado
Я
оставлю
тебя
в
покое,
ты
слишком
расслабился.
Era
mais
fácil
se
a
gente
tivesse
vazado
depois
de
ficado
Было
бы
проще,
если
бы
мы
развалились
после
встречи,
Eu,
gosto
tanto
quando
você
não
some
Мне
так
нравится,
когда
ты
не
исчезаешь.
Mano
esse
teu
jeito
me
consome
Чувак,
твои
манеры
меня
поглощают.
Ei,
geminiana
insana,
cê
não
me
engana
Эй,
безумная
Близнецы,
ты
меня
не
обманешь,
Volta
no
fim
de
semana
Вернись
в
выходные.
Tá
perigosa
do
tipo
seu
atraso
um
minuto
Ты
опасна,
типа,
твое
опоздание
на
минуту
Me
corta,
vem
tipo
katana
Меня
режет,
как
катана.
Nós
desencana,
tô
tipo
bacana
Мы
забросим
это,
я
типа
в
порядке,
Fica
doce
tipo
cana
Стань
сладкой,
как
сахарный
тростник,
Sei
que
cê
gosta
na
cama
Знаю,
тебе
нравится
в
постели,
Gosto
de
tu,
mais
tarde
me
chama
Ты
мне
нравишься,
позвони
мне
позже.
E
é
sempre
igual,
′cê
liga,
eu
ligo
И
всё
всегда
одинаково:
ты
звонишь,
я
звоню,
A
gente
desentende,
entende
cada
vez
mais
Мы
ссоримся,
понимаем
друг
друга
всё
больше,
Cada
vez
mais,
quero
cada
vez
mais
Всё
больше
и
больше,
я
хочу
всё
больше
и
больше,
Mesmo
que
pra
isso
eu
não
te
veja
mais
Даже
если
для
этого
я
не
буду
тебя
видеть.
Amor,
se
não
se
for
você
tanta
gente
vai
querer
Любимая,
если
не
ты,
то
так
много
других
захотят,
Amor,
mas
cê
nem
deixou
eu
terminar
de
te
dizer
Любимая,
но
ты
даже
не
дала
мне
закончить,
Amor,
se
não
se
for
você
tanta
gente
vai
querer
Любимая,
если
не
ты,
то
так
много
других
захотят,
Amor,
mas
cê
nem
deixou
eu
terminar
de
te
dizer
Любимая,
но
ты
даже
не
дала
мне
закончить,
Que
eu
quero
você
pra
mim
nega
Что
я
хочу
тебя,
детка,
E
eu
quero
você
pra
mim
nego
И
я
хочу
тебя,
малыш,
Já
é
por
quê
é
tão
difícil
assim
nega?
И
почему
всё
так
сложно,
детка?
Não
precisa
ser
assim
nego
Не
обязательно
так,
малыш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ouro
date de sortie
17-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.