Paroles et traduction Vitão - Caderninho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caderninho
Little Notebook
Desde
moleque
sim,
sempre
foi
o
amor
Since
I
was
a
kid,
yeah,
it's
always
been
love
Um
dos
problemas
One
of
the
problems
Que
meu
caderninho
mais
escutou
That
my
little
notebook
heard
the
most
Mas
não
vale
a
pena
But
it's
not
worth
it
Diz
que
eu
sou
problema
pra
você
You
say
I'm
a
problem
for
you
Desse
jeito
é
mais
fácil
de
se
entender
This
way
it's
easier
to
understand
Morena,
vai
pra
longe
de
mim
Brunette,
go
far
away
from
me
Deixa
a
saudade
piar
Let
the
longing
sing
Qualquer
hora
a
gente
vai
se
encontrar
We'll
meet
again
sometime
Mas
não
deixe
que
eu
fale
sobre
sentimento
But
don't
let
me
talk
about
feelings
Se
eu
começo
a
falar,
falar,
falar
If
I
start
talking,
talking,
talking
Perco
quase
todo
o
meu
tempo
I
waste
almost
all
my
time
Sumo
na
neblina
e
o
corpo
fica
em
brasa
I
disappear
in
the
mist
and
my
body
is
on
fire
Mais
quente
que
Kendrick
eu
solto
o
funk
Hotter
than
Kendrick,
I
drop
the
funk
A
gente
embrasa
We
ignite
Mas
só
por
uma
noite,
como
dizia
o
Chorão
But
just
for
one
night,
as
Chorão
used
to
say
Mina,
leva,
leva
tudo,
só
não
leva
o
meu
coração
Girl,
take,
take
everything,
just
don't
take
my
heart
Mina,
cê
me
deixa
Girl,
you
leave
me
Gosto
quando
cê
vem
em
casa
I
like
it
when
you
come
home
E
vaza
antes
do
sol
nascer
And
leave
before
the
sun
rises
Sei
que
você
quer
romance
I
know
you
want
romance
Flor
e
chocolate,
minha
erva,
meu
mate
Flowers
and
chocolate,
my
weed,
my
mate
Mate-se
de
prazer
Kill
yourself
with
pleasure
Você
já
sabe
como
eu
sou
You
already
know
how
I
am
Amanhã
tem
show
Tomorrow
there's
a
show
E
depois
nem
sei
pra
onde
vou
And
then
I
don't
even
know
where
I'm
going
Então
mina
cê
me
deixa
So
girl,
you
leave
me
Gosto
quando
cê
vem
em
casa
e
vaza
I
like
it
when
you
come
home
and
leave
O
tempo
já
te
avisou,
ãhn!
Time
has
already
warned
you,
huh!
E
baby,
parece
que
seu
moletom
ficou
aqui
And
baby,
it
seems
like
your
sweatshirt
stayed
here
Mas
deixa
que
mais
tarde
eu
uso
ele
pra
dormir
But
leave
it,
later
I'll
use
it
to
sleep
Pô,
vai
que
assim
seu
cheiro
fica
na
minha
pele,
né
Damn,
maybe
your
scent
will
stay
on
my
skin,
right
E
assim
cê
nem
precisa
ficar
And
so
you
don't
even
have
to
stay
Mas
deixa
pra
lá
But
never
mind
Que
eu
te
quero
às
três
da
manhã
I
want
you
at
three
in
the
morning
Mas
meu
tempo
acaba
às
seis
But
my
time
ends
at
six
Isso
se
tu
botar
uma
roupa
That's
if
you
put
on
some
clothes
Porque
se
ficar
pelada
assim
Because
if
you
stay
naked
like
that
Cê
pode
ficar
mais
um
mês
You
can
stay
another
month
Yeah,
sei
lá
Yeah,
I
don't
know
A
vida
corre,
corre
como
se
a
gente
Life
runs,
runs
as
if
we
Fosse
duas
metades
de
um
só
Were
two
halves
of
one
whole
Tipo
no
filme,
na
novela,
no
conto
de
fada
Like
in
the
movie,
the
soap
opera,
the
fairy
tale
Na
beira
da
estrada
On
the
side
of
the
road
E
a
gente
tentando
soltar
esse
nó
And
we're
trying
to
untie
this
knot
Baby,
parece
que
seu
moletom
ficou
aqui
Baby,
it
seems
like
your
sweatshirt
stayed
here
Mas
deixa
que
mais
tarde
eu
levo
aí
pra
cê
vestir
But
leave
it,
later
I'll
bring
it
there
for
you
to
wear
Baby,
parece
que
seu
coração
ficou
aqui
Baby,
it
seems
like
your
heart
stayed
here
E
eu
te
deixo
com
o
meu,
depois
cê
pode
ir
And
I'll
leave
you
with
mine,
then
you
can
go
Mina,
cê
me
deixa
Girl,
you
leave
me
Gosto
quando
cê
vem
em
casa
I
like
it
when
you
come
home
E
vaza
antes
do
sol
nascer
And
leave
before
the
sun
rises
Sei
que
você
quer
romance
I
know
you
want
romance
Flor
e
chocolate,
minha
erva,
meu
mate
Flowers
and
chocolate,
my
weed,
my
mate
Mate-se
de
prazer
Kill
yourself
with
pleasure
Você
já
sabe
como
eu
sou
You
already
know
how
I
am
Amanhã
tem
show
Tomorrow
there's
a
show
E
depois
em
sei
pra
onde
vou
And
then
I
don't
know
where
I'm
going
Então
mina,
cê
me
deixa
So
girl,
you
leave
me
Gosto
quando
cê
vem
em
casa
e
vaza
I
like
it
when
you
come
home
and
leave
O
tempo
já
te
avisou,
ãhn
Time
has
already
warned
you,
huh
Gosto
quando
cê
vem
em
casa,
nega
I
like
it
when
you
come
home,
girl
Já
te
avisou,
hãn
It
already
warned
you,
huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Carvalho Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.