Vitão - Café - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitão - Café




Café
Coffee
E eu até fiz café, pra tu não vir me falar
I even made coffee, so you wouldn't come tell me
Que com sono e que o amor tem que esperar
That you're sleepy and love has to wait
Baby fica, a gente faz um funk na sala de estar
Baby stay, we'll make some funk in the living room
Mas amanhã a gente tem que trabalhar (Ãhn)
But tomorrow we have to work (Uh-huh)
E ela falou que nada é tão bom quanto
And she said that nothing is as good as
Ser amada por alguém que sabe o que ela quer
Being loved by someone who knows what she wants
Falou que sempre cultivou o amor, mas que
She said she always cultivated love, but
Sempre colheu aquilo que nunca plantou, yeah
Always reaped what she never sowed, yeah
Falou que brigou com seus pais
She said she fought with her parents
Que a vida demais e que ela quer viajar
That life is too much and she just wants to travel
Pra algum lugar longe de todo mau-olhado
To somewhere far away from all the evil eye
Que o mau-olhado vire bem-olhado
May the evil eye turn into a good look
E permaneça do seu lado
And stay by her side
E ela me falou que hoje o patrão
And she told me that today the boss
Veio para cima novamente, dando de cuzão
Came on to her again, acting like a jerk
Como se seu valor tivesse
As if her value was
Na planilha do trabalho, do inventário
On the work spreadsheet, the inventory
Dos otário que acha que tem o mundo na mão
Of fools who think they have the world in their hands
E eu falei para ela que esse mundo gira
And I told her that this world spins
Falei que os verdadeiros sabe quem são de mentira
I told her that the real ones know who the fake ones are
E que esse mundo é como uma roda gigante
And that this world is like a Ferris wheel
Onde quem embaixo
Where whoever is down
Sempre vai ter seu momento de em cima
Will always have their moment to be on top
E eu até fiz café, pra tu não vir me falar
I even made coffee, so you wouldn't come tell me
Que com sono e que o amor tem que esperar
That you're sleepy and love has to wait
Baby fica, a gente faz um funk na sala de estar
Baby stay, we'll make some funk in the living room
Mas amanhã a gente tem que trabalhar
But tomorrow we have to work
E eu até fiz café, pra tu não vir me falar
I even made coffee, so you wouldn't come tell me
Que com sono e que o amor tem que esperar
That you're sleepy and love has to wait
Baby fica, a gente faz um funk na sala de estar
Baby stay, we'll make some funk in the living room
Mas amanhã a gente tem que trabalhar
But tomorrow we have to work
E disse que gosta do drive da minha voz
And she said she likes the drive in my voice
Que quer me guardar num pen drive
That she wants to keep me on a pen drive
Pra gente ficar a sós
So we can be alone
Longe do caos e perto da plenitude
Away from the chaos and close to plenitude
Eu disse: Querida, foda-se o mundo, a vida vem após
I said: Honey, screw the world, life comes after
E se na vida a gente não se encontrar vão dizer
And if in life we don't meet, they'll say
Que não era para ser, mas nem vamos escutar
That it wasn't meant to be, but we won't even listen
(Deixa pra lá)
(Let it go)
Quem fala, não faz, acredita
Those who talk don't do, believe me
Nosso mundo mais blindado que os tanques dos EUA
Our world is more armored than the US tanks
Mas tudo bom
But it's all good
Quando ela cola bonita no pique das mina do leblon, yeah
When she comes looking pretty like the girls from Leblon, yeah
Mas tudo bom, quando ela cola
But it's all good, when she comes
E eu até fiz café, pra tu não vir me falar
I even made coffee, so you wouldn't come tell me
Que com sono e que o amor tem que esperar
That you're sleepy and love has to wait
Baby fica, a gente faz um funk na sala de estar
Baby stay, we'll make some funk in the living room
Mas amanhã a gente tem que trabalhar
But tomorrow we have to work
E eu até fiz café que é pra tu não vir me falar
I even made coffee so you wouldn't come tell me
Que com sono e que o amor tem que esperar
That you're sleepy and love has to wait
Baby fica, a gente faz um funk
Baby stay, we'll make some funk
Mas amanhã a gente tem que trabalhar
But tomorrow we have to work
E eu até fiz café, pra tu não vir me falar
I even made coffee, so you wouldn't come tell me
Que com sono e que o amor tem que esperar
That you're sleepy and love has to wait





Writer(s): Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Victor Carvalho Ferreira, Danilo Valbusa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.