Viva La Musica - King of the Fairies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viva La Musica - King of the Fairies




King of the Fairies
Король Фей
Yo no aguanto la gente que me jusga
Я не выношу людей, которые судят меня,
Que el chisme siempre busca (busca)
Которые всегда ищут сплетни (ищут).
Que estoy acostumbrado si nada te mereces
Я привык, если ты ничего не заслуживаешь,
Con estupideces no te quedas en pie
С глупостями ты не устоишь на ногах.
Dame una razon para ritirarme para yo callarme
Дай мне причину отступить, чтобы я замолчал,
Para que acontentarme
Чтобы я удовлетворился.
Camino en las paredes flow parkor
Хожу по стенам, flow паркур,
En medio de la jungla like betankour
Посреди джунглей, как Бетанкур.
Lejos da los michos vivo a lado a bichos
Вдали от стукачей, живу рядом с насекомыми,
Entre los llantos de viejas y mijos
Среди плача старух и детей.
Desde pequeñito mi nombre calladito viaja por los barrios y sus gritos
С детства мое имя тихо путешествует по районам и их крикам.
Vuelve a tu cama y prende una un luz yo soy
Вернись в свою постель и зажги свет, я -
El demonio que voltea tu cruz mas speed que en speed flow
Демон, который переворачивает твой крест, быстрее, чем в спидфлоу.
Panico como una bomba dentro bus bus
Паника, как бомба внутри, бум-бум.
Ti hanno detto che la scena era defunta?
Тебе сказали, что сцена мертва?
Ma nell'acciaio batte ancora un cuore come gundam
Но в стали все еще бьется сердце, как у Гандама.
Come Cassano a questa scena do una giunta
Как Кассано, этой сцене я даю пинка.
Il flow miete, come un machete nella giungla
Флоу косит, как мачете в джунглях.
Si allunga come Dalsim
Растягивается, как Далсим.
La lista degli scazzi, è proporzionale ai traguardi
Список проблем пропорционален достижениям.
E se mi chiedi "fra quanti, anni farai, il salto avanti"
И если ты спросишь: "Через сколько лет ты сделаешь рывок вперед?"
So che forse non lo farò mai
Я знаю, что, возможно, никогда не сделаю этого.
Ma sto fra i mostri come frankenstein, mister
Но я среди монстров, как Франкенштейн, мистер.
La mia banda suona live al titty twister
Моя банда играет вживую в Titty Twister.
Vieni stasera sister, con i tuoi amici hipster
Приходи сегодня вечером, сестра, со своими друзьями-хипстерами.
Le ossa gli faranno crock come i cipster
Их кости будут хрустеть, как чипсы.
Ho mille, rime che ti incollano alla sedia tipo un thriller
У меня тысяча рифм, которые приклеят тебя к стулу, как в триллере.
Rap frank miller, tu fai ridere ben stiller,
Рэп Фрэнка Миллера, ты смешишь, как Бен Стиллер,
E non fare l'indiano se c'hai davanti tex willer
И не строй из себя индейца, если перед тобой Текс Виллер.
Hai mai sentito parlare del crew MA-MA-MACHETE?!
Ты когда-нибудь слышала о команде МА-МА-МАЧЕТЕ?!
Taglia le teste tipo Mujaheddin,
Рубит головы, как моджахеды,
Hardcore sul beat siamo king's Supreme!
Хардкор на бите, мы - короли Supreme!
'Sta gente lo sa come va,
Эти люди знают, как дела,
Sul palco nessuna pietà!
На сцене нет жалости!
Questo è tutto quello che ho!
Это все, что у меня есть!
(Tutto quello che ho!)
(Все, что у меня есть!)
Come sempre questa è fatta l'ora tarda lo capisco dalla vista che s'appanna
Как всегда, время позднее, я понимаю это по затуманенному взгляду.
Io creo labirinti in audio sono il minotauro che fotte con arianna
Я создаю лабиринты в аудио, я - Минотавр, который трахается с Арианной.
Dentro piango ma mi faccio forte dentro con la musica nell'anima
Внутри я плачу, но заставляю себя быть сильным, с музыкой в душе.
Ciò che scrivo prende vita e si agita quando rimo appare satana a fatima
То, что я пишу, оживает и волнуется, когда я читаю рэп, появляется Сатана в Фатиме.
Geroflessi per la vita che lacera rappo versi tipo codici in algebra
Герофлессы для жизни, которая разрывает, я читаю рэп, как коды в алгебре.
Per evidenziare un ambiente da rifare dalla cattedrale alla cattedra
Чтобы подчеркнуть обстановку, которую нужно изменить, от собора до кафедры.
Generazioni che continuano a perdersi e quanti corpi vedi con la scritta vendesi?
Поколения, которые продолжают теряться, и сколько тел ты видишь с надписью "Продается"?
Quanti colpi ancora prima di riprenderci? ma non ci sterminerete come kennedy
Сколько еще ударов, прежде чем мы оправимся? Но вы не уничтожите нас, как Кеннеди.
Yeah rimaniamo con i piedi a terra
Да, мы остаемся с ногами на земле,
Con i medi in vista siamo ancora in guerra
С поднятыми средними пальцами, мы все еще на войне.
Come cazzo di spartani chiudo il valco di pantani
Как чертовы спартанцы, я закрываю брешь Пантани.
Non mi vedi nemmo a due metri e non ti meriti che alzo le mani
Ты не видишь меня даже в двух метрах, и ты не заслуживаешь, чтобы я поднял руки.
Non ho metriche ma tzunami giro solo con i veri e tu mi ami
У меня нет метрик, но есть цунами, я тусуюсь только с настоящими, и ты любишь меня.
Sono stufo di chi cataloga di chi dialoga di chi vive di bugie in una favola
Я сыт по горло теми, кто каталогизирует, кто ведет диалоги, кто живет ложью в сказке.
Sono stufo di chi intavola discussioni senza arriva mai alle conclusioni
Я сыт по горло теми, кто начинает дискуссии, не приходя к выводам.
Questi suoni sono contusioni sono morti bianche per i tuoi padroni
Эти звуки - ушибы, это смерти на производстве для твоих хозяев.
Siamo quelli che li sfruttano chiamaci papponi, ti opponi? tu muori!
Мы те, кто их эксплуатирует, называй нас сутенерами, ты против? Ты умрешь!
Hai mai sentito parlare del Crew MA-MA-MACHETE?!
Ты когда-нибудь слышала о команде МА-МА-МАЧЕТЕ?!
Taglia le teste tipo Mujaheddin,
Рубит головы, как моджахеды,
Hardcore sul beat siamo king's Supreme!
Хардкор на бите, мы - короли Supreme!
'Sta gente lo sa come va,
Эти люди знают, как дела,
Sul palco nessuna pietà!
На сцене нет жалости!
Questo è tutto quello che ho!
Это все, что у меня есть!
(Tutto quello che ho!)
(Все, что у меня есть!)
Accatt o' diplom che sold Rave, ogni testo è na bomb, nun sacc se o' saie
Купи диплом, что деньги - это кайф, каждый текст - бомба, не знаю, знаешь ли ты.
A voc s'espand, appicc stu blunt! A nott m'addorm pe' wuaie
Голос распространяется, зажги этот блант! Ночью я засыпаю из-за проблем.
Sognat e sti vis, a bamba v'accis, fum't o' cis', I can flyy
Сны и эти видения, бамба убивает, кури сиську, я могу летать.
Puort'm a weed, puort?, o' crack t'accir si to faiee
Принеси мне травку, принеси, крэк убьет тебя, если ты фея.
Scinn o' sistem e appar e pappell luntan machin ner (ACCORT!)
Система сходит с ума, и бумаги появляются вдали от черных машин (ОСТОРОЖНО!).
E falc so n'fam, n'è vid e ce stann, luntan ra tattich e sciem
И серпы - это семья, они не видны, и они здесь, вдали от тактики и обезьян.
Abbasc o' purton tra cass e gummun l'affann n'è buon, s'affon o' piazzal
Опусти занавес, между домами и резиной, суета нехороша, площадь тонет.
Chi spenn' e se pogn, chi invec so ttir, chi invece va ascenn co l'uocchie o' cuntrario!
Кто тратит и ставит, кто стареет на своих шинах, кто вместо этого поднимается с глазами наоборот!
Quando entro su un pezzo dicono guarda sto pezzo di merda ha ucciso la traccia un'altra volta, fuma canne che sembrano scimitarre c'ha le rime zarre sfidalo e ti viene la febbre come a Travolta, dicono che copio gli americani solo perché in attacco fanno schifo e non sanno come difende, sto col numero 9 più o meno dove tu non arrivi mai ti chiedi questo qua i flow dove li prende? Ma chissà, forse li invento? siamo poveri di cash ma ricchi di rap, we stickin'it up, ogni rima di gemitaiz è grossa come il culo di Nicki Minaj YE
Когда я вступаю на трек, они говорят, смотри, этот кусок дерьма снова убил трек, курит косяки, похожие на ятаганы, у него дерзкие рифмы, брось ему вызов, и у тебя поднимется температура, как у Траволты, говорят, что я копирую американцев только потому, что в нападении они отстой, и не знают, как защищаться, я с номером 9, примерно там, куда ты никогда не доберешься, ты спрашиваешь, откуда он берет эти флоу? Но кто знает, может быть, я их придумываю? Мы бедны наличными, но богаты рэпом, мы поднимаем его, каждая рифма Гемитаиза размером с задницу Ники Минаж, ДА.
Stronzo ti batto anche se visibilmente molto più fatto ogni rima tua è sotto al sette io la metto sotto al sette, colpo di tacco
Придурок, я побью тебя, даже если явно намного укуреннее, каждая твоя рифма ниже семерки, я ставлю ее ниже семерки, удар пяткой.
Hai mai sentito parlare del crew MA-MA-MACHETE?!
Ты когда-нибудь слышала о команде МА-МА-МАЧЕТЕ?!
Taglia le teste tipo Mujaheddin,
Рубит головы, как моджахеды,
Hardcore sul beat siamo king's Supreme!
Хардкор на бите, мы - короли Supreme!
'Sta gente lo sa come va,
Эти люди знают, как дела,
Sul palco nessuna pietà!
На сцене нет жалости!
Questo è tutto quello che ho!
Это все, что у меня есть!
(Tutto quello che ho!)
(Все, что у меня есть!)





Writer(s): Dp, Anne G Roos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.