Paroles et traduction Viva La Musica - Silent Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Night
Безмолвная ночь
Hay
una
ciudad
en
América
Есть
город
в
Америке,
Se
llama
Silent
Hill
Называется
Сайлент
Хилл,
Donde
tu
peor
pesadilla
se
hace
real
alli
Где
твой
худший
кошмар
становится
реальностью.
Sientes
la
presión
de
la
atmósfera
Ты
чувствуешь
давление
атмосферы,
Clavada
en
sangre
Пропитанной
кровью,
Sientes
que
algo
te
espera
ahí
fuera
pero
que
se
esconde
Чувствуешь,
что
что-то
ждет
тебя
снаружи,
но
что-то
скрывается.
El
miedo
te
recorre
corres
atravesando
la
niebla
Страх
пронизывает
тебя,
ты
бежишь
сквозь
туман,
O
te
golpea
de
tras
y
caes
y
pierdes
la
conciencia
Или
что-то
бьет
тебя
сзади,
ты
падаешь
и
теряешь
сознание.
Despiertas
cubierto
de
sangre
en
un
hospital
raro
Просыпаешься,
покрытый
кровью,
в
странном
госпитале,
Mientras
monstruos
deformes
y
extraños
te
están
observándo
Пока
уродливые
и
странные
монстры
наблюдают
за
тобой.
Tu
corazón
bombea
más
fuerte
Твое
сердце
бьется
сильнее,
Lentamente
te
rodean
Медленно
тебя
окружают
Y
te
tapan
las
salidas
И
перекрывают
выходы.
Te
defiendes
como
puedes
Ты
защищаешься
как
можешь,
Con
un
tubo
en
mano
С
трубой
в
руке,
Un
movimiento
brusco
mientras
le
partes
a
uno
el
craneo
Резкое
движение,
и
ты
разбиваешь
кому-то
череп.
Sales
por
patas
golpeando
todo
diestro
siniestro
Вырываешься,
ударяя
все
направо
и
налево,
Ves
cadáveres
en
suelo
Видишь
трупы
на
земле,
O
al
menos
sus
restos
Или,
по
крайней
мере,
их
останки,
Mientras
piensas
que
como
es
posible
que
suceda
esto
Пока
думаешь,
как
такое
вообще
возможно.
Tu
mente
todavía
no
asume
que
todo
sea
cierto
Твой
разум
все
еще
не
принимает,
что
все
это
реально,
Pero
los
segundos
pasan
y
no
hay
tiempo
para
dudas
Но
секунды
идут,
и
нет
времени
для
сомнений.
Ten
en
cuenta
que
quieras
o
no
Имей
в
виду,
хочешь
ты
этого
или
нет,
Te
juegas
la
vida
Ты
играешь
на
жизнь.
Tomás
fuerza
de
donde
no
existen
Ты
черпаешь
силы
там,
где
их
нет,
Sigues
la
historia
Следуешь
истории
Y
tras
muerte
И
после
смерти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gruber, Willcocks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.