Paroles et traduction Viva Suecia - Lo Que Te Mereces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Te Mereces
Что ты заслуживаешь
Parece
que
hoy
no
ha
muerto
gente
Похоже,
сегодня
никто
не
умер
Sigue
intacto
el
equilibrio
Равновесие
не
нарушено
Todas
las
cosas
urgentes
Все
неотложные
дела
Lo
serán,
si
son
contigo
Станут
таковыми,
если
ты
рядом
Lo
he
leído
en
una
taza
Я
прочитал
это
на
чашке
Soy
consciente
del
peligro
Я
осознаю
опасность
Lo
bueno
es
lo
que
nos
pasa
Хорошо
то,
что
с
нами
происходит
Lo
demás,
es
no
estar
vivo
Остальное
— не
жизнь
Vamos
a
tener,
con
suerte
У
нас
будет,
если
повезет
Lo
que
hayamos
decidido
То,
что
мы
решили
Y
aunque
se
revele
inerte
И
даже
если
это
окажется
инертным
Pienso
estar
agradecido
Я
буду
благодарен
Deberíamos
decir
más
veces
Нам
следовало
бы
чаще
говорить
"Te
deseo
lo
que
te
mereces"
"Желаю
тебе
того,
что
ты
заслуживаешь"
Pero,
pierde
fuerza
entre
los
dientes
Но,
это
теряет
силу
между
зубов
No
voy
a
comer
más
sano
Я
не
буду
питаться
здоровее
No
se
dan
las
condiciones
Нет
подходящих
условий
Ahora
debe
ser
verano
Сейчас,
должно
быть,
лето
A
juzgar
por
las
canciones
Судя
по
песням
Tengo
todos
los
boletos
У
меня
есть
все
основания
Para
estar
inaguantable
Быть
невыносимым
Hoy,
quiero
joderme
el
día
Сегодня
я
хочу
испортить
себе
день
Y
voy
a
levantarme
tarde
И
я
встану
поздно
Deberíamos
decir
más
veces
Нам
следовало
бы
чаще
говорить
"Te
deseo
lo
que
te
mereces"
"Желаю
тебе
того,
что
ты
заслуживаешь"
Pero,
pierde
fuerza
entre
los
dientes
Но,
это
теряет
силу
между
зубов
Gana
altura
el
argumento
Аргумент
набирает
высоту
Todo
lo
que
veis
desierto
Всё,
что
вы
видите
пустынным
Forma
parte
de
algo
enorme
y
cruel
Часть
чего-то
огромного
и
жестокого
En
lo
sucesivo
advierto
В
дальнейшем
предупреждаю
No
habrá
blancos
tan
perfectos
Не
будет
такой
идеальной
белизны
Hasta
aquí
ya
ha
sido
un
gran
placer
До
сих
пор
было
очень
приятно
Coge
tus
cuchillos
y
antes
Возьми
свои
ножи
и
прежде
De
perderte
para
siempre
Чем
потеряешься
навсегда
Mueve
la
cabeza
y
mira
a
quién
Поверни
голову
и
посмотри,
кто
Se
ha
partido
el
espinazo
Сломал
себе
хребет
Por
tenerte
entre
los
brazos
Чтобы
держать
тебя
в
своих
объятиях
Eso
no
se
puede
devolver
Этого
не
вернуть
Qué
le
vamos
a
hacer
Что
нам
с
этим
делать
Qué
le
vamos
a
hacer
Что
нам
с
этим
делать
Qué
le
vamos
a
hacer
Что
нам
с
этим
делать
Qué
le
vamos
a
hacer
Что
нам
с
этим
делать
Qué
le
vamos
a
hacer
Что
нам
с
этим
делать
Qué
le
vamos
a
hacer
Что
нам
с
этим
делать
Qué
le
vamos
a
hacer
Что
нам
с
этим
делать
Qué
le
vamos
a
hacer
Что
нам
с
этим
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Campillo Serrano, Rafael Martinez Valverde, Jesus Aguayo Fuentes, Alberto Cantua Parejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.