Viva Suecia - ¿Nos Ponemos Con Esto? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viva Suecia - ¿Nos Ponemos Con Esto?




¿Nos Ponemos Con Esto?
But, shall we get with this?
No es lo mismo
It's not the same
Pasaba por aquí
I was passing by here
Y he visto luces
And I saw lights
Pero tranquilo
But stay calm
Te vas a divertir
You're gonna have fun
Cuando lo escuches
When you hear it
Solo cuando tengas todo y no te haga feliz
Only when you have everything and it doesn't make you happy
Solo entonces, voy a estar ahí
Only then, I'll be there
Es tan extraño
It's so strange
Al menos, para
At least, for me
Mostrarme herido
Showing myself hurt
Y erro el tiro
And I miss the shot
Vuelvo a pensar en ti
I think about you again
En positivo
Positively
Solo cuando tengas algo amargo que escupir
Only when you have something bitter to spit out
Solo entonces, voy a estar ahí
Only then, I'll be there
Solo cuando tengas todo y no te haga feliz
Only when you have everything and it doesn't make you happy
Solo entonces voy a estar ahí
Only then, I'll be there
Pregúntame cómo me va y te largas
Ask me how I am and you leave
Ha sido así las últimas semanas
That's how it's been the last few weeks
Todo saldrá tal como imaginabas
Everything will turn out just as you imagined
Me vas a ver reír, con o sin ganas
You'll see me laugh, with or without desire
¿Y luego qué?
And so what?
¿Y entonces qué?
And so what?
¿Y entonces qué?
And so what?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.