Paroles et traduction Vive La Fête - Je n'sais pas si tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'sais pas si tu
I Don't Know if You
Je
n'sais
pas
si
tu
I
don't
know
if
you
Sais
ce
que
tu
veux
Know
what
you
want
Ton
plan
pour
nous
deux
Your
plan
for
the
two
of
us
Moi
je
n'en
peux
plus
I
can't
take
it
anymore
Est-ce-que
t'as
pas
vu
Can't
you
see
Qu'on
n'est
pas
heureux
That
we're
not
happy
Tu
joues
double
jeu
You're
playing
a
double
game
C'est
ça
qui
me
tue
That's
what's
killing
me
Tu
fermes
les
yeux,
t'attends
q'ça
passe
You
close
your
eyes,
you
wait
for
it
to
pass
Ou
t'as
trop
bu
ou
t'es
pété
Or
you've
drunk
too
much
or
you're
high
Si
ça
t'ennuie
quand
je
t'enlace
If
it
bothers
you
when
I
embrace
you
Dis
le
franch'ment...
Say
it
frankly...
Puis
t'es
revenu
Then
you
came
back
Et
tu
baisses
les
yeux
And
you
lower
your
eyes
Tu
me
fais
l'aveu
You
confess
D'un
récit
confus
A
confused
story
Ta
passion
déçue
Your
disappointed
passion
Pour
ce
ténébreux
For
this
dark
man
Qui
t'a
fait
voir
que
Who
made
you
see
C'était
peine
perdue
That
it
was
a
waste
of
time
Tu
pourrais
faire
mieux,
c'est
pas
glorieux
You
could
do
better,
it's
not
glorious
J'aime
pas
des
masses
I
don't
love
a
lot
Je
n'sais
pas
si
tu
I
don't
know
if
you
Sais
ce
que
tu
veux
Know
what
you
want
Ton
plan
pour
nous
deux
Your
plan
for
the
two
of
us
Moi
je
n'en
peux
plus
I
can't
take
it
anymore
Est-ce-que
t'as
pas
vu
Can't
you
see
Qu'on
n'est
pas
heureux
That
we're
not
happy
Tu
joues
double
jeu
You're
playing
a
double
game
C'est
ça
qui
me
tue
That's
what's
killing
me
Je
n'sais
pas
si
tu
I
don't
know
if
you
Sais
ce
que
tu
veux
Know
what
you
want
Ton
plan
pour
nous
deux
Your
plan
for
the
two
of
us
Moi
je
n'en
peux
plus
I
can't
take
it
anymore
Est-ce-que
t'as
pas
vu
Can't
you
see
Qu'on
n'est
pas
heureux
That
we're
not
happy
Tu
joues
double
jeu
You're
playing
a
double
game
C'est
ça
qui
me
tue,
c'est
ça
qui
me
tue
That's
what's
killing
me,
that's
what's
killing
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Mommens, Els Pynoo, Gino Geudens, Olivier Juprelle, Roel Van Espen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.