Vive La Fête - La forêt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vive La Fête - La forêt




La forêt
Лес
This one goin out to, all these bitch niggaz
Эта песня посвящается всем этим козлам,
Talk shit 'bout me, 'bout my clique
которые треплются обо мне, о моей банде,
Talk about how much WE bullshittin, knahmsayin
несут чушь о том, как МЫ лажаем, понимаешь?
You gotta get yo' shit together, shit
Тебе нужно разобраться со своими делами, чувак.
You ain't got yo'self together and +I'm+ bullshittin
Ты сам не можешь разобраться со своей жизнью, а говоришь, что *я* несу чушь.
I got cash, you broke, still I'm bullshittin
У меня есть деньги, ты на мели, а все равно я, видите ли, несу чушь.
Listen, I could give a FUCK about what
Слушай, мне глубоко плевать на то,
You do, and you do this, what
что ты делаешь, и на то, что ты вытворяешь,
Is it, my man, you know that I don't play
что это такое, милый, ты же знаешь, что я не шучу.
{De La Soul sample of Pos: "I don't, I don't, I don't play
{Сэмпл De La Soul, Pos: не, я не, я не шучу
And if you take offense FUCK IT~! Got to be that way, J.D."}
И если тебя это оскорбляет, то ПОШЕЛ ТЫ~! Так и должно быть, J.D."}
[Laughter]
[Смех]
It escapes me; awwwwwwww shit was so funny man
Это ускользает от меня; ооооо, чувак, это было так смешно,
Was you what, what burn
Что ты там, что за подкол,
That song uhh, the first song they ever came out with (hmm)
Эта песня, э-э, первая песня, с которой они вообще вышли (хмм)
Umm, "Bullshit"
Эм, "Чушь"
[Singing] Can't cook up a good man
[Поет] Не могу приготовить хорошего мужчину
Pull up about, yeah, pull up
Подтяни, да, подтяни
Nuh-uh, pull up a seed or some shit
Не-а, подтяни семя или что-то типа того
Kickbacks?
Откаты?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.