Vive La Fête - Touche Pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Vive La Fête - Touche Pas




Touche Pas
Don't Touch
Ne touche pas
Don't touch
Si tu veux regarder ça ne me gêne pas
If you want to look, it doesn't bother me
Et tu peux écouter si tu restes là-bas
And you can listen if you stay over there
Tu l'as vu, tu le veux mais le truc est à moi
You've seen it, you want it, but the thing is mine
Oui, je sais dans tes rêves tout le monde est à toi
Yes, I know in your dreams everyone belongs to you
Ne touche pas
Don't touch
C'est à moi
It's mine
Si tu veux regarder ça ne me gêne pas
If you want to look, it doesn't bother me
Et tu peux écouter si tu restes là-bas
And you can listen if you stay over there
Tu l'as vu, tu le veux mais le truc est à moi
You've seen it, you want it, but the thing is mine
Oui, je sais dans tes rêves tout le monde est à toi
Yes, I know in your dreams everyone belongs to you
Pourquoi pas
Why not?
Donne-moi ça
Give it to me
Ne touche pas
Don't touch
Si tu veux regarder ça ne me gêne pas
If you want to look, it doesn't bother me
Et tu peux écouter si tu restes là-bas
And you can listen if you stay over there
Tu l'as vu, tu le veux mais le truc est à moi
You've seen it, you want it, but the thing is mine
Oui, je sais dans tes rêves tout le monde est à toi
Yes, I know in your dreams everyone belongs to you
Si tu veux regarder ça ne me gêne pas
If you want to look, it doesn't bother me
Et tu peux écouter si tu restes là-bas
And you can listen if you stay over there
Tu l'as vu, tu le veux mais le truc est à moi (ça ne me gêne pas)
You've seen it, you want it, but the thing is mine (it doesn't bother me)
Oui, je sais dans tes rêves tout le monde est à toi
Yes, I know in your dreams everyone belongs to you
Pourquoi pas
Why not?
Donne-moi ça
Give it to me





Writer(s): Jeroen Swinnen, Saskia Vanderheyden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.