Paroles et traduction Viveeyan - Your Lover
Choose
to
go
mars
on
my
own
Выбираю
отправиться
на
Марс
в
одиночку.
But
I
wouldn't
take
the
chance
Но
я
бы
не
стал
рисковать.
Cos
earth
got
better
when
you
came
into
it
Потому
что
земля
стала
лучше,
когда
ты
появился
на
ней.
Smiles
get
better
and
I
glow
Улыбки
становятся
лучше,
и
я
сияю.
When
you
do
the
little
things
Когда
ты
занимаешься
мелочами
My
world
got
better
when
you
came
into
it
Мой
мир
стал
лучше,
когда
ты
вошла
в
него.
You
love
me
right
Ты
ведь
любишь
меня
правда
You
brought
me
light,
I
feel
alive
Ты
принес
мне
свет,
я
чувствую
себя
живым.
Yes
I
am
your
lover
lover
Да
я
твой
Любовник
Любовник
Oh
yes
i
am
your
lover
lover
О
да
я
твой
Любовник
Любовник
You
love
me
right
Ты
ведь
любишь
меня
правда
You
take
me
high,
this
is
for
life
Ты
возносишь
меня
высоко,
это
на
всю
жизнь.
Yes
I
am
your
lover
lover
Да
я
твой
Любовник
Любовник
Oh
yes
i
am
your
lover
for
life
О
да
я
твой
любовник
на
всю
жизнь
After
the
rain
the
grey
goes
После
дождя
серость
уходит.
The
sun
comes
into
view
Появляется
солнце.
Earth
got
better
when
you
came
into
it
Земля
стала
лучше,
когда
ты
вошел
в
нее.
Long
walks
Долгие
прогулки
Babies
in
a
crib
and
night
talks
Младенцы
в
кроватке
и
ночные
разговоры
I'll
do
them
all
with
you
Я
сделаю
все
это
с
тобой.
My
world
got
better
when
you
came
into
it
Мой
мир
стал
лучше,
когда
ты
вошла
в
него.
You
love
me
right
Ты
ведь
любишь
меня
правда
You
brought
me
light,
I
feel
alive
Ты
принес
мне
свет,
я
чувствую
себя
живым.
Yes
I
am
your
lover
Да
я
твой
любовник
Oh
yes
i
am
yours
О
да
я
твоя
You
love
me
right
Ты
ведь
любишь
меня
правда
You
brought
me
light,
I
feel
alive
Ты
принес
мне
свет,
я
чувствую
себя
живым.
Yes
I
am
your
lover
lover
Да
я
твой
Любовник
Любовник
Oh
yes
i
am
your
lover
lover
О
да
я
твой
Любовник
Любовник
You
love
me
right
Ты
ведь
любишь
меня
правда
You
take
me
high,
this
is
for
life
Ты
возносишь
меня
высоко,
это
на
всю
жизнь.
Yes
I
am
your
lover
lover
Да
я
твой
Любовник
Любовник
Oh
yes
i
am
your
lover
lover
for
life
О
да
я
твой
Любовник
Любовник
на
всю
жизнь
Down
in
the
trenches
В
окопах.
Silently
willing
Безмолвно
желая
Only
you
heard
me
baby
Только
ты
слышала
меня,
детка.
Now
I'm
out
in
the
open
Теперь
я
на
свободе.
No
longer
broken
Больше
не
сломлен.
Only
you
got
me
baby
Только
у
тебя
есть
я,
детка.
Only
you
got
me
baby
Только
у
тебя
есть
я,
детка.
You
love
me
right
Ты
ведь
любишь
меня
правда
You
brought
me
light
Ты
принес
мне
свет.
Yes
I
am
your
lover
Да
я
твой
любовник
Oh
yes
i
am
your
lover
lover
lover
lover
О
да
я
твой
Любовник
Любовник
Любовник
Любовник
You
love
me
right
Ты
ведь
любишь
меня
правда
You
take
me
high,
this
is
for
life
Ты
возносишь
меня
высоко,
это
на
всю
жизнь.
Yes
I
am
your
lover
lover
Да
я
твой
Любовник
Любовник
Oh
yes
i
am
your
lover
lover
О
да
я
твой
Любовник
Любовник
You
love
me
right
Ты
ведь
любишь
меня
правда
You
take
me
high,
this
is
for
life
Ты
возносишь
меня
высоко,
это
на
всю
жизнь.
Yes
I
am
your
lover
lover
Да
я
твой
Любовник
Любовник
Oh
yes
i
am
your
lover
lover
for
life
О
да
я
твой
Любовник
Любовник
на
всю
жизнь
You
love
me
right
Ты
ведь
любишь
меня
правда
You
brought
me
light,
I
feel
alive
Ты
принес
мне
свет,
я
чувствую
себя
живым.
Yes
I
am
your
lover
lover
Да
я
твой
Любовник
Любовник
Oh
yes
i
am
your
lover
lover
О
да
я
твой
Любовник
Любовник
You
love
me
right
Ты
ведь
любишь
меня
правда
You
take
me
high,
this
is
for
life
Ты
возносишь
меня
высоко,
это
на
всю
жизнь.
Yes
I
am
your
lover
lover
Да
я
твой
Любовник
Любовник
Oh
yes
i
am
your
lover
lover
for
life
О
да
я
твой
Любовник
Любовник
на
всю
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udeh Chisom Vivian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.