Paroles et traduction Vivendo do Ócio - Beira do Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beira do Mar
On the Seashore
Na
beira
do
mar
On
the
seashore
Na
beira
do
mar,
ê,
ô
On
the
seashore,
hey,
oh
Na
beira
do
mar
On
the
seashore
Na
beira
do
mar,
ê,
ô,
ô
On
the
seashore,
hey,
oh,
oh
Tem
gente
que
joga
bola
There
are
people
playing
ball
Tem
gente
de
pés
descalços
There
are
people
with
bare
feet
Tem
gente
cavando
areia
There
are
people
digging
sand
Tentando
fugir
do
asfalto
Trying
to
escape
the
asphalt
Na
beira
do
mar
On
the
seashore
Na
beira
do
mar,
ê,
ô
On
the
seashore,
hey,
oh
Na
beira
do
mar
On
the
seashore
Na
beira
do
mar
ê,
ô,
ô
On
the
seashore
hey,
oh,
oh
E
a
família
chegou
cedo
And
the
family
arrived
early
Depois
de
um
buzú
lotado
After
a
crowded
bus
Tem
gente
comprando
praia
There
are
people
buying
the
beach
Pra
não
ter
ninguém
do
lado
So
that
no
one
is
next
to
them
Caminhando
contra
o
vento
Walking
against
the
wind
Aqui
todo
mundo
tem
Here
everyone
has
O
brilho
da
linha
entrelaçada
The
brilliance
of
the
intertwined
line
Que
mergulha,
mergulha
That
plunges,
plunges
E
abraça
a
vida
And
embraces
life
E
mata
a
fome
And
kills
hunger
Que
mata
e
mata!
That
kills
and
kills!
E
a
família
chegou
cedo
And
the
family
arrived
early
Depois
de
um
buzú
lotado
After
a
crowded
bus
Tem
gente
comprando
praia
There
are
people
buying
the
beach
Pra
não
ter
ninguém
do
lado
So
that
no
one
is
next
to
them
Caminhando
contra
o
vento
Walking
against
the
wind
Aqui
todo
mundo
tem
Here
everyone
has
Na
beira
do
mar
On
the
seashore
Na
beira
do
mar
ê,
ô
On
the
seashore
hey,
oh
Na
beira
do
mar
On
the
seashore
Na
beira
do
mar
ê,
ô,
ô
On
the
seashore
hey,
oh,
oh
Na
beira
do
mar
ê,
ô,
ô
On
the
seashore
hey,
oh,
oh
Na
beira
do
mar
ê,
ô,
ô
On
the
seashore
hey,
oh,
oh
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Bori, Diego Reis Dos Santos, Luca Bori, Thiago Guerra, Jailton Batista Cardoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.