Vivendo do Ócio - Meu Precioso - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vivendo do Ócio - Meu Precioso - Ao Vivo




Meu Precioso - Ao Vivo
My Precious - Live
As luzes me mostram a direção que eu devo ir
The lights show me the direction I should go
Tento imaginar aonde você deve estar
I'm trying to imagine where you should be
A música no rádio me faz sentir, ter você aqui por um instante
The music on the radio makes me feel you here for a moment
Ah, não devia ter sido tão rude
Ah, I shouldn't have been so rude
Não devia ter bebido tanto
I shouldn't have drunk so much
Mas nada justifica esse ato tão cruel
But nothing justifies this cruel act
Eu entendo sua raiva, meu bem
I understand your anger, my dear
Você não tinha o direito de me deixar daquele jeito
You had no right to leave me like that
O café gelado me mais algumas horas
The cold coffee gives me a few more hours
Eu fico esperando, que você me traga de volta
I wait for you to bring me back
Sorrindo, dizendo que tudo não passou de brincadeira
Smiling, saying it was all a joke
É nisso que eu tento acreditar
That's what I'm trying to believe
Meu bem, é tudo que eu quero acreditar
My dear, it's all I want to believe
Eu te dou meu coração como resgate
I give you my heart as ransom
E assim ficamos em empate
And so we are even
Poderia me xingar, me bater, me difamar
You could curse me, beat me, defame me
Mas roubar o meu Blue Label, foi pior que uma punhalada no peito
But stealing my Blue Label was worse than a stab in the chest
Eu te dou meu coração como resgate
I give you my heart as ransom
E então ficamos em empate
And then we are even
É justo que não aceite a minha sugestão
It's fair that you do not accept my suggestion
O seu vício vale mais... vale mais que o meu coração
Your addiction is worth more... worth more than my heart





Writer(s): Jailton Batista Cardoso, Diego Reis Santos, Davide Almeida Bori, Luca Almeida Bori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.