Vivendo do Ócio - Nostalgia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vivendo do Ócio - Nostalgia




Nostalgia
Nostalgia
Não se desespere
Do not despair
Se eu desaparecer
If I disappear
A gente tem que dar um tempo
We have to take a break
Deixar tudo em seu tempo
Leave everything in its time
Não existe certo ou errado
There is no right or wrong
Existe o bom a se fazer
There is good to be done
E é o que você quiser
And it's whatever you want
Quando não me achar
When you don't find me
Eu devo estar em casa
I must be home
Realizando nostalgias
Realizing nostalgia
Vou deixar uma pista pra você
I'll leave you a clue
Tenho que dar um tempo
I have to take a break
Tudo tem seu tempo
Everything has its time
Não existe argumento
There is no argument
Eu queria
I just wanted to
Tomar um vento na cara
Take a wind in the face
Me deu saudade da Bahia
I missed Bahia
Eu queria
I just wanted to
Passar um tempo em casa
Spending time there at home
Me deu saudade da Bahia
I missed Bahia
Não se desespere
Do not despair
Se eu desaparecer
If I disappear
A gente tem que dar... um tempo
We have to give... a while
Um dia vou voltar
One day I will return
Minhas escolhas me guiaram até aqui
My choices have guided me this far
E quando eu retornar
And when I return
É porque eu consegui, ooh
It's because I got it, ooh
Eu queria
I just wanted to
Tomar um vento na cara
Take a wind in the face
Me deu saudade da Bahia
I missed Bahia
Eu queria
I just wanted to
Passar um tempo em casa
Spending time there at home
Me deu saudade da Bahia
I missed Bahia
Eu sou como o velho barco que guarda no seu bojo o eterno ruído do mar batendo
I am like the old boat that keeps in its bulge the eternal noise of the beating sea
No entanto como está longe o mar e como é dura a terra sob mim
Yet how far is the sea and how hard is the land beneath me
Felizes são os pássaros que chegam mais cedo que eu a suprema fraqueza
Happy are the birds that arrive earlier than me the Supreme weakness
E voando caem
And flying fall
Felizes e abençoados
Happy and blessed
Nos parques onde a primavera é eterna!
In the parks where spring is eternal!
Eu queria
I just wanted to
Eu queria
I just wanted to
Eu queria
I just wanted to
Me deu saudade da Bahia
I missed Bahia





Writer(s): JAILTON BATISTA CARDOSO, PABLO DOMINGUEZ PASSOS, DAVIDE AMEIDA BORI, LUCA ALMEIDA BORI, DIEGO REIS SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.