Vivendo do Ócio - O Agora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vivendo do Ócio - O Agora




O Agora
The Now
A cidade pressente a minha chegada
The city can already feel my arrival
Como um garoto nu atrás de um sonho estúpido
Like a naked boy chasing after a naive dream
Como aqueles que não tem a visão
Like those who don't have a vision
Sem perceber que está acontecendo
Without realizing that it's already happening
Eu corro sem aproveitar o agora
I run without enjoying the now
É preciso enxergar poesia nas pequenas coisas
It's necessary to see poetry in the little things
Menos veneno no coração
Less poison in your heart
Todo mundo na beira do vulcão
Everyone on the edge of the volcano
Queimem toda ignorância
Burn all ignorance
Queimem toda ignorância
Burn all ignorance
Sua alma não envelhece mais
Your soul no longer ages
Do presente bebo sempre a dose errada
I always drink the wrong dose of the present
E sirvo do futuro erguendo o próprio muro
And I serve from the future building my own wall
Como aqueles que não tem a visão
Like those who don't have a vision
Sem perceber que está acontecendo
Without realizing that it's already happening
Eu corro sem aproveitar o agora
I run without enjoying the now
É preciso enxergar poesia nas pequenas coisas
It's necessary to see poetry in the little things
Menos veneno no coração
Less poison in your heart
Todo mundo na beira do vulcão
Everyone on the edge of the volcano
Queimem toda ignorância
Burn all ignorance
Queimem toda ignorância
Burn all ignorance
Sua alma não envelhece mais
Your soul no longer ages
Queimem toda ignorância
Burn all ignorance
Queimem toda ignorância
Burn all ignorance
Sua alma não envelhece mais
Your soul no longer ages





Writer(s): Davide Bori, Diego Reis Dos Santos, Luca Bori, Jailton Batista Cardoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.