Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso Me Recuperar
Ich Muss Mich Erholen
Eu
tenho
que
parar
Ich
muss
aufhören
E
nem
me
lembro
mais
o
que
eu
já
não
sei
Und
ich
erinnere
mich
nicht
mal
mehr,
was
ich
nicht
mehr
weiß
Eu
não
consigo
mais
raciocinar
Ich
kann
nicht
mehr
klar
denken
São
sete
travas
por
semana
Es
sind
sieben
Abstürze
pro
Woche
Acho
que
tenho
que
trocar
Ich
glaube,
ich
muss
was
ändern
Talvez
vai
melhorar
Vielleicht
wird
es
besser
Nem
olhe
assim
pra
mim
Schau
mich
nicht
so
an
Você
vai
entender
Du
wirst
es
verstehen
Já
já
vou
te
explicar
Gleich
erkläre
ich
es
dir
Sei
que
você
nem
sabe
do
que
eu
tô
falando
Ich
weiß,
du
weißt
nicht
mal,
wovon
ich
rede
Eu
sei
que
é
impossível
Ich
weiß,
es
ist
unmöglich
Mas
seria
uma
solução
pra
mim
Aber
es
wäre
eine
Lösung
für
mich
Trocar
meu
coração
por
um
fígado
Mein
Herz
gegen
eine
Leber
tauschen
Bem
que
eu
preciso!
Wie
sehr
ich
das
brauche!
Será
que
é
possível?
Ist
das
möglich?
Um
carro
sem
combustível
Ein
Auto
ohne
Treibstoff
Eu
nem
sei
se
gosto
mais
de
você
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
ob
ich
dich
noch
mag
Eu
não
consigo
distinguir
Ich
kann
es
nicht
unterscheiden
Não
é
que
eu
não
queira
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nicht
will
Como
ficar
sem
controle,
Wie
man
die
Kontrolle
verliert,
Sem
noção
no
mundo,
Ohne
Orientierung
in
der
Welt,
No
horizonte
tem
um
fim
Am
Horizont
gibt
es
ein
Ende
Você
nem
sabe
do
que
eu
tô
falando
Du
weißt
nicht
mal,
wovon
ich
rede
Eu
sei
que
é
impossível
Ich
weiß,
es
ist
unmöglich
Mas
seria
uma
solução
pra
mim
Aber
es
wäre
eine
Lösung
für
mich
Trocar
meu
coração
por
um
fígado
Mein
Herz
gegen
eine
Leber
tauschen
Bem
que
eu
preciso!
Wie
sehr
ich
das
brauche!
Será
que
é
possível?
Ist
das
möglich?
Um
carro
sem
combustível
Ein
Auto
ohne
Treibstoff
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jailton Batista Cardoso, Diego Reis Santos, Davide Ameida Bori, Luca Almeida Bori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.