Vivendo do Ócio - Prisma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vivendo do Ócio - Prisma




Prisma
Prism
Eu sou um objeto e sou o reflexo...
I am an object, and am a reflection...
Eu sou um objeto paralisado
I am an object paralyzed
Às vezes vem alguém e toca no meu corpo
Sometimes someone comes and touches my body
Me acha frio, me acha escroto
Finds me cold, finds me a jerk
Não faço tanto e nem tão pouco
I do neither too little nor too much
Pareço um prisma, sou quase oco
I look like a prism, I'm almost hollow
Em cada ponta um brilho fosco
On each side a faint glow
Como a visão de um louco
Like the vision of a madman
Eu sou um objeto empoeirado
I am a dusty object
Às vezes vem alguém e passa um pano em mim
Sometimes someone comes and dusts me
Eu sou um reflexo enviesado
I am a distorted reflection
Alguns me acham abençoado
Some find me blessed
Em cada sombra um condenado
In every shadow a condemned soul
Eu não sou santo e nem diabo (e nem diabo)
I am neither a saint nor the devil (nor the devil)
Mas sempre estarei do lado
But I will always be at your side
Do teu incenso, do teu cigarro
Of your incense, of your cigarette
De um jeito ou de outro
One way or another
Você vai me ver
You will see me
que eu não posso sair daqui
Since I can't leave here
Talvez eu possa cair
Maybe I can stumble
Se alguém me acotovelar
If someone jostles me
E a minha base se deslocar
And my base moves away
eu vou mergulhar
Then I will plunge
No teu chão me fundir
Melting into your floor
eu vou mergulhar
Then I will plunge
Esse será o meu fim
That will be my end
Andava como num deserto
I walked as if in a desert
Escutando uma única voz
Listening to only one voice
Estava com fome
I was hungry
Estava com sede
I was thirsty
Você me olha, faz pouco caso de mim
You look at me and dismiss me
E confia no seu olho
And only trust your own eyes
E sempre estarei do lado
But I will always be at your side
Do teu incendo, do teu cigarro
Of your incense, of your cigarette
De um jeito ou de outro
One way or another
Você vai me ver
You will see me
que eu não posso sair daqui
Since I can't escape this place
Talvez eu possa cair
Maybe I can fall
Se alguém me acotovelar
If someone jostles me
E a minha base se deslocar
And my base moves away
eu vou mergulhar
Then I will plunge
E no teu chão me fundir
And melt into your floor
eu vou mergulhar
Then I will plunge
Esse será o meu fim
That will be my end
Uma semana de bruxaria
A week of witchcraft
Vai ser a bruxa
I will be the witch





Writer(s): Lirinha, Luca Bori, Altafonte, Jailton Batista Cardoso, Davide Bori, Diego Reis Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.