Vivendo do Ócio - Rock Pub Baby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vivendo do Ócio - Rock Pub Baby




Rock Pub Baby
Rock Pub, baby!
Eu cansado, desnorteado
I'm tired, disoriented
Você me fez me desgastar
You made me wear myself out
Como era o nome do lugar?
What was the name of the place?
Estou tentando me lembrar
I'm trying to remember
Também esqueci seu nome
I forgot your name, too
Imagine se as paredes do PUB pudessem falar?
Imagine if the walls of the PUB could talk?
Prefiro nem comentar...
I'd rather not comment...
Eu sei que você me quer!
I know you want me!
Eu sei o que você quer!
I know what you want!
Rock'n'Roll, baby!
Rock'n'Roll, baby!
Eu tomo uma, eu tomo três
I'll have one, I'll have three
Você me esquenta outra vez
You heat me up again
Traz a tequila, limão e sal
Bring the tequila, lemon and salt
Vamos fazer um revival
Let's have a revival
Está todo mundo a conspirar
Everyone's conspiring
Estou tentando me esforçar
I'm trying to pull myself together
nem pro teu nome
I don't care about your name
You rock me, I know you, let's go, I am rock you too!
You rock me, I know you, let's go, I'll rock you too!
Oh, yeah! That's cool!
Oh, yeah! That's cool!
Estou vendo tudo se duplicar
I'm seeing everything double
Minha cabeça vai estourar
My head is going to explode
Meus olhos queimam, de onde veio essa mulher?
My eyes are burning, where did this woman come from?
Eu sei o que você quer!
I know what you want!
Rock'n'Roll, baby!
Rock'n'Roll, baby!





Writer(s): Jailton Batista Cardoso, Diego Reis Santos, Davide Almeida Bori, Luca Almeida Bori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.