Paroles et traduction Vivendo do Ócio - Rock Pub Baby
Rock Pub Baby
Rock Pub, baby!
Eu
tô
cansado,
desnorteado
I'm
tired,
disoriented
Você
me
fez
me
desgastar
You
made
me
wear
myself
out
Como
era
o
nome
do
lugar?
What
was
the
name
of
the
place?
Estou
tentando
me
lembrar
I'm
trying
to
remember
Também
esqueci
seu
nome
I
forgot
your
name,
too
Imagine
se
as
paredes
do
PUB
pudessem
falar?
Imagine
if
the
walls
of
the
PUB
could
talk?
Prefiro
nem
comentar...
I'd
rather
not
comment...
Eu
sei
que
você
me
quer!
I
know
you
want
me!
Eu
sei
o
que
você
quer!
I
know
what
you
want!
Rock'n'Roll,
baby!
Rock'n'Roll,
baby!
Eu
tomo
uma,
eu
tomo
três
I'll
have
one,
I'll
have
three
Você
me
esquenta
outra
vez
You
heat
me
up
again
Traz
a
tequila,
limão
e
sal
Bring
the
tequila,
lemon
and
salt
Vamos
fazer
um
revival
Let's
have
a
revival
Está
todo
mundo
a
conspirar
Everyone's
conspiring
Estou
tentando
me
esforçar
I'm
trying
to
pull
myself
together
Tô
nem
aí
pro
teu
nome
I
don't
care
about
your
name
You
rock
me,
I
know
you,
let's
go,
I
am
rock
you
too!
You
rock
me,
I
know
you,
let's
go,
I'll
rock
you
too!
Oh,
yeah!
That's
cool!
Oh,
yeah!
That's
cool!
Estou
vendo
tudo
se
duplicar
I'm
seeing
everything
double
Minha
cabeça
vai
estourar
My
head
is
going
to
explode
Meus
olhos
queimam,
de
onde
veio
essa
mulher?
My
eyes
are
burning,
where
did
this
woman
come
from?
Eu
sei
o
que
você
quer!
I
know
what
you
want!
Rock'n'Roll,
baby!
Rock'n'Roll,
baby!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jailton Batista Cardoso, Diego Reis Santos, Davide Almeida Bori, Luca Almeida Bori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.