Paroles et traduction Vivendo do Ócio - Rock Pub Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Pub Baby
Рок-паб, детка
Eu
tô
cansado,
desnorteado
Я
устал,
дезориентирован,
Você
me
fez
me
desgastar
Ты
меня
совсем
измотала.
Como
era
o
nome
do
lugar?
Как
называлось
это
место?
Estou
tentando
me
lembrar
Пытаюсь
вспомнить.
Também
esqueci
seu
nome
Твоё
имя
тоже
забыл,
Imagine
se
as
paredes
do
PUB
pudessem
falar?
Вот
бы
стены
паба
заговорили!
Prefiro
nem
comentar...
Лучше
промолчу…
Eu
sei
que
você
me
quer!
Я
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь!
Eu
sei
o
que
você
quer!
Я
знаю,
чего
ты
хочешь!
Rock'n'Roll,
baby!
Рок-н-ролл,
детка!
Eu
tomo
uma,
eu
tomo
três
Выпью
одну,
выпью
три,
Você
me
esquenta
outra
vez
Ты
снова
меня
зажигаешь.
Traz
a
tequila,
limão
e
sal
Неси
текилу,
лайм
и
соль,
Vamos
fazer
um
revival
Давай
устроим
отрыв!
Está
todo
mundo
a
conspirar
Все
вокруг
сговорились,
Estou
tentando
me
esforçar
А
я
пытаюсь
собраться
с
силами.
Tô
nem
aí
pro
teu
nome
Мне
плевать
на
твое
имя,
You
rock
me,
I
know
you,
let's
go,
I
am
rock
you
too!
You
rock
me,
I
know
you,
let's
go,
I
am
rock
you
too!
Oh,
yeah!
That's
cool!
О,
да!
Вот
это
круто!
Estou
vendo
tudo
se
duplicar
У
меня
двоится
в
глазах,
Minha
cabeça
vai
estourar
Сейчас
голова
взорвется.
Meus
olhos
queimam,
de
onde
veio
essa
mulher?
Глаза
горят,
откуда
взялась
эта
женщина?
Eu
sei
o
que
você
quer!
Я
знаю,
чего
ты
хочешь!
Rock'n'Roll,
baby!
Рок-н-ролл,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jailton Batista Cardoso, Diego Reis Santos, Davide Almeida Bori, Luca Almeida Bori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.