Vivendo do Ócio - Rock Pub Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vivendo do Ócio - Rock Pub Baby




Rock Pub Baby
Рок-паб, детка
Eu cansado, desnorteado
Я устал, дезориентирован,
Você me fez me desgastar
Ты меня совсем измотала.
Como era o nome do lugar?
Как называлось это место?
Estou tentando me lembrar
Пытаюсь вспомнить.
Também esqueci seu nome
Твоё имя тоже забыл,
Imagine se as paredes do PUB pudessem falar?
Вот бы стены паба заговорили!
Prefiro nem comentar...
Лучше промолчу…
Eu sei que você me quer!
Я знаю, чего ты от меня хочешь!
Eu sei o que você quer!
Я знаю, чего ты хочешь!
Rock'n'Roll, baby!
Рок-н-ролл, детка!
Eu tomo uma, eu tomo três
Выпью одну, выпью три,
Você me esquenta outra vez
Ты снова меня зажигаешь.
Traz a tequila, limão e sal
Неси текилу, лайм и соль,
Vamos fazer um revival
Давай устроим отрыв!
Está todo mundo a conspirar
Все вокруг сговорились,
Estou tentando me esforçar
А я пытаюсь собраться с силами.
nem pro teu nome
Мне плевать на твое имя,
You rock me, I know you, let's go, I am rock you too!
You rock me, I know you, let's go, I am rock you too!
Oh, yeah! That's cool!
О, да! Вот это круто!
Estou vendo tudo se duplicar
У меня двоится в глазах,
Minha cabeça vai estourar
Сейчас голова взорвется.
Meus olhos queimam, de onde veio essa mulher?
Глаза горят, откуда взялась эта женщина?
Eu sei o que você quer!
Я знаю, чего ты хочешь!
Rock'n'Roll, baby!
Рок-н-ролл, детка!





Writer(s): Jailton Batista Cardoso, Diego Reis Santos, Davide Almeida Bori, Luca Almeida Bori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.