Vivendo do Ócio - Viés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vivendo do Ócio - Viés




Viés
Предвзятость
Parece, mas não é
Кажется, но это не так
Eu tento disfarçar
Я пытаюсь скрыть
Acho que você nem se liga
Думаю, ты даже не замечаешь
Nem imagina
Даже не представляешь
O quanto eu tento aproximar
Как сильно я пытаюсь приблизиться
Para suprir, injetar nas minha veias o teu mel
Чтобы насытиться, влить в свои вены твой мед
Fazer minha cabeça
Вскружить мне голову
Pare, pense, sinta, veja, olhe, observe
Остановись, подумай, почувствуй, увидь, взгляни, заметь
Eu quero ver se você percebe
Я хочу увидеть, заметишь ли ты
Vou ficar a esperar se você vai notar
Буду ждать, пока ты поймешь
Que eu digo teu nome
Что я произношу твое имя
E te falo o que penso sem precisar explicar
И говорю тебе, что думаю, без объяснений
Vivo, vislumbro e analiso
Живу, грежу и анализирую
Eu gosto de você
Ты мне нравишься
És a minha vilã, o meu vício vital
Ты моя злодейка, мой жизненно важный порок
Eu gosto mesmo de você
Ты мне действительно нравишься
Tu és tão bela quanto sagaz
Ты такая же красивая, как и проницательная
Vai enteder o que digo
Ты поймешь, что я имею в виду
Vai entender que não é
Ты поймешь, что это не
Dessas paixões de novela
Из тех страстей, что показывают в сериалах
É um amor libertino
Это свободная любовь
Pura atração daquelas
Чистое влечение из тех, что
De confundir minha cabeça
Сводят меня с ума
De me deixar sem jeito
Лишают меня дара речи
De me esmagar o peito
Сжимают мне грудь
Pare, pense, sinta, veja, olhe, observe
Остановись, подумай, почувствуй, увидь, взгляни, заметь
Eu quero ver se você percebe
Я хочу увидеть, заметишь ли ты
Essa minha paixão subliminar
Эту мою подсознательную страсть
E o seu prêmio será melhor do que tudo isso que falei
И твоя награда будет лучше всего, что я сказал
E que faz sentido exclusivamente pra você
И это имеет смысл только для тебя
Eu vivo, vislumbro e analiso
Я живу, грежу и анализирую
Eu gosto de você
Ты мне нравишься
És a minha vilã, o meu vício vital
Ты моя злодейка, мой жизненно важный порок
Eu necessito de você
Ты мне необходима





Writer(s): Jailton Batista Cardoso, Diego Reis Santos, Davide Almeida Bori, Luca Almeida Bori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.