Vivian - Interlude (Voice Memos) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vivian - Interlude (Voice Memos)




I just replayed through the entire scene over in my head,
Я просто прокручивал в голове всю сцену
Start to finish about if I took one outcome versus the other.
От начала до конца, если бы я выбрал один исход против другого.
And I still ended up talking myself back into goodbye.
И в итоге я все равно уговорила себя снова попрощаться.
Even if I chose to stick around and go with the flow and continue
Даже если бы я решил остаться и плыть по течению и продолжать
Existing in this limbo up in the air
Существуя в этом подвешенном состоянии в воздухе
When I know I'm more grounded than this...
Когда я знаю, что я приземленнее, чем сейчас...
Is only a waste of time because at the end of the day,
Это лишь пустая трата времени, потому что в конце дня...
I'll realize that I don't have time for this and then I'm gonna walk
Я пойму, что у меня нет на это времени, и тогда я уйду.
In his room and it's gonna feel just like it
В его комнате, и я буду чувствовать себя именно так.
Felt now when I look at him and he's a stranger.
Теперь, когда я смотрю на него, я чувствую, что он мне чужой.
And it's like seeing someone that you haven't seen in a year and you
И это все равно, что увидеть кого-то, кого ты не видел целый год, и ты ...
Come back and they're totally different,
Вернись, и они совсем другие.
Yet they're still the same and you just see how
Но они все те же, и ты просто видишь, как
Their energy's changed and how they feel taller to you.
Их энергия изменилась, и они чувствуют себя выше тебя.
And really it's just their energy's become bigger and evolved.
А на самом деле это просто их энергия стала больше и эволюционировала.
But you still, at the end of the day, go your separate ways.
Но вы все равно, в конце концов, идете своими путями.
Because you've outgrown that person and they've outgrown you.
Потому что ты перерос этого человека, а они переросли тебя.
And it's a different phase
И это другая фаза.
What are we running, running, running, running from?
От чего мы бежим, бежим, бежим, бежим?
What are we running, running, running, running from?
От чего мы бежим, бежим, бежим, бежим?
What are we running, running, running, running from?
От чего мы бежим, бежим, бежим, бежим?
What are we running, running, running, running from?
От чего мы бежим, бежим, бежим, бежим?
What are we running, running, running, running from?
От чего мы бежим, бежим, бежим, бежим?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.